Todos os miúdos estavam na rua, e nós tínhamos que acenar bandeirinhas inglesas e no cimo da colina, surge um cortejo de motorizadas. | TED | كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية. |
Ou podemos acenar educadamente para depois voltarmos ao que estávamos a fazer. | Open Subtitles | او قد نلوح بشكل مهذب كي نعود لما كنا نفعله |
Vamos acenar para aquele vulgar vendedor de cachorros-quentes. | Open Subtitles | دعونا نلوح لبائع النقانق العادي ذاك |
- A acenar a bandeira branca? | Open Subtitles | نلوح بالراية البيضاء .. |
Nós não vamos balançar a bandeira branca sem lutar. | Open Subtitles | نحن لن نلوح بالراية البيضاء من دون قتال |
Queimaste aquilo e começámos a balançar por aqui até percebermos que eram apenas bocados de alface. | Open Subtitles | و نظرنا لها و أخذنا نلوح بها إلى أن أدركنا أنها أنها قطع قديمه من نبات الخس |
Okay, podemos todos acenar adeus? | Open Subtitles | حسنا, هل نستطيع ان نلوح له |
E nós, pelo que vejo, estamos a acenar a alguém. | Open Subtitles | وحيث نقف أرى أننا نلوح لأحدهم! |
Andámos a balançar por aqui, a queimar alface. | Open Subtitles | و أخذنا نلوح بالخس المحترق هنا |