"نمرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • doentes
        
    • Adoecemos
        
    • adoecer
        
    Meu, foram os nossos pais que nos mandaram para lá para ficarmos doentes. -O que é que estás para aí a dizer? Open Subtitles ــ أرسلنا أهلنا إلى هناك كي نمرض ــ عمّ تتكلم؟
    Quando estamos doentes, compostos químicos do recife podem restaurar a nossa saúde. Open Subtitles عندما نمرض مكوّنات كيميائية من الشعبة المرجانية قد تعيد صحتنا
    Não, podemos ser mortos, mas não ficamos doentes nem envelhecemos. Open Subtitles لا لا لا , نحن يمكن ان نموت ولكن لا نمرض أبدا ولا نكبر بالعمر
    Felizmente, raras vezes Adoecemos por causa da água do mar, porque a maior parte dos micróbios marinhos atua em nosso favor, não é contra nós. TED لكن لحسن الحظ، نادراً ما نمرض بسبب مياه البحر، لأن معظم الميكروبات البحرية تعمل من أجلنا، وليس ضدنا.
    Se não fizermos o que ele pede, Adoecemos por envenenamento. Open Subtitles إن لم نفعل ما يطلبه منا, فإننا نمرض من السم
    Mais duas semanas, e podemos adoecer as vezes que quisermos. Open Subtitles إسبوعين إضافيين وأنا وأنتي يمكننا أن نمرض كما نشاء
    Quando a Sari, o Darius e eu éramos pequenos e ficávamos doentes, tu trazias os remédios. Open Subtitles عندما كنا اطفال انا وساري وداريوس و نمرض كنت تحضر لنا العلاج
    Atiramos e o sangue salpica-nos. Não viemos até aqui para ficarmos doentes. Open Subtitles إن أطلقنا النار عليهم فسنُلطّخ بدمائهم ونشمّها، لم نأتِ لهنا حتّى نمرض
    Alimentos modificados podem pôr-nos doentes, doenças modificadas podem eliminar-nos. Open Subtitles الاغذية المعدل ستجعلنا نمرض. الامرض المعدلة وراثيا قد تمحونا.
    Nós não estamos ficando doentes! Temos muitos planos. Open Subtitles نحن لن نمرض لدينا الكثير من الخطط
    Não viemos até aqui para ficarmos doentes. Open Subtitles لم نأتي كل هذا الطريق لكي نمرض
    Cá em casa não costumamos ficar doentes. Ele irá recuperar. Open Subtitles لا نمرض كثيراً' سيكون بخير قريباً
    Ela mantinha os animais saudáveis e, ao comê-los, não ficaríamos doentes. Open Subtitles -أجل لقد ابقت الحيوانات بصحة جيّدة حتى لا نمرض
    Somos humanos. Às vezes ficamos doentes, às vezes morremos. Open Subtitles إننا بشر أحيانا نمرض وأحيانا أخرى نموت
    Geralmente, ficamos doentes. TED ‫مما يجعلنا نمرض.‬
    Adoecemos sozinhas, vivemos sozinhas e morremos sozinhas. Open Subtitles نمرض لوحدنا نعيش لوحدنا ونموت لوحدنا
    - Nós não Adoecemos. Quando morremos, é uma morte rápida e repentina. Open Subtitles -نحن لا نمرض وعندما نموت يكون سريعاً ومفاجئاً
    Depois, quando Adoecemos, as companhias farmacêuticas ganham biliões! Open Subtitles ‫ثم عندما نمرض ‫تجني شركات الأدوية الملايين!
    Adoecemos e as nossas crianças adoecem. TED نحن نمرض و أبناؤنا يمرضون
    Foi o que nos fez adoecer. Apenas levou mais tempo para tu cederes. Open Subtitles هوة الذى جعلنا نمرض هوفقطاخذوقت اطولمعك.
    É por isto que temos de adoecer. Por causa destes médicos. Open Subtitles لهذا يا (جوانا) علينا أنا و أنتِ ان نمرض , هؤلاء الأطباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus