"نموا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cresceram
        
    • crescimento mais rápido
        
    De acordo com isto, as tentativas anteriores ou não se misturaram correctamente ou cresceram muito rápido e morreram. Open Subtitles طبقاً لهذا. المحاولات السابقة أمّا لَمْ تعمل بشكل صحيح أو أنهم نموا بسرعة كبيرة ، وماتوا.
    As crianças... cresceram nas minas como animais selvagens. Open Subtitles الأطفال نموا فى المناجم كالحيوانات المتوحشه
    Elas cresceram e começaram a sair-lhe pelos olhos. Open Subtitles ولقد نموا داخلها ولقد خرجت من عيونها.
    um número que continua a aumentar. O mercado das telecomunicações da Nigéria é o segundo de crescimento mais rápido do mundo, depois da China. Estamos a ter investimentos de mil milhões de dólares por ano em telecomunicações. E ninguém sabe isso, excepto algumas pessoas espertas. TED سوق نيجيريا للاتصالات هو ثاني أسرع المناطق نموا في العالم ، بعد الصين. ونحن نحصل على استثمارات قيمتها حوالي مليار دولار سنوياً في الاتصالات. ولا أحد يعرف ، ما عدا قلة من الأذكياء.
    Apesar de a Ásia ser o lar das forças militares de crescimento mais rápido, esses mesmos países estão a investir milhares de milhões de dólares em infraestruturas e cadeias de fornecimento TED على الرغم من آسيا هي موطن لأسرع الجيوش نموا في العالم، هذه الدول نفسها تستثمر مليارات الدولارات. في البنية التحتية لبعضها البعض وسلاسل التوريد.
    As crias da Sita cresceram em tamanho e força e estão ansiosas por exibir as novas capacidades. Open Subtitles أشبال (سيتا) قد نموا حجما و قوة و لا يمكنهم الإنتظار لإظهار قواهم
    Mas cresceram. Open Subtitles لكنهم نموا
    "Por favor, corrija o FISA" Dias depois da criação deste grupo era o grupo com crescimento mais rápido no myBO.com Semanas depois de ter sido criado era o maior grupo. TED كانت المجموعه الأكثر نموا في موقع الرئيس وخلال أسابيع من أنشائه أصبحت أكبر مجموعه كان على أوباما أن يصدر إعلاناً صحفياً
    Estes pequenos organismos existem há milhões de anos e há milhares de diferentes espécies de microalgas no mundo. Algumas são as plantas de crescimento mais rápido no planeta e produzem, como já mostrei, uma enorme quantidade de óleo. TED وتواجدة هذه الكائنات الصغيرة منذ حوالي ملايين السنين كما أن هناك آلاف الأنواع المختلفة من الطحالب المجهرية بالعالم، البعض منها هي أسرع النباتات نموا في الكوكب وتنتج كما أوضحت الكثير والكثير من الوقود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus