"ننال منه" - Traduction Arabe en Portugais

    • apanhá-lo
        
    • para o apanharmos
        
    pá. Vamos apanhá-lo. Open Subtitles هيا يا رجل ، أنت تافه هيا يا رجال ، يجب أن ننال منه
    Agora podemos apanhá-lo antes que ele chegue à Brennan. Open Subtitles آمل ان ننال منه قبل أن ينال من برينان هل يمكنني الحصول على هذه؟
    Vamos apanhá-lo antes que ele consiga reclamar mais algum dos nossos entes-queridos. Open Subtitles سوف ننال منه قبل أن يطالب بشخص آخر من أحبائنا
    Vamos. O cabrão anda por aí. Vou apanhá-lo. Open Subtitles هيا، الوغد هناك دعينا ننال منه
    Conte-nos tudo o que sabe, para o apanharmos antes que ele o apanhe. Open Subtitles لذا، أخبرنا بكل شيء تعرفه عن (وايت)، لكي ننال منه قبل أن ينال منك
    Agora estamos prestes a apanhá-lo a sério. Open Subtitles نحن الآن على وشك أن ننال منه حقيقة
    Distancia-te. Só assim conseguirás apanhá-lo. Open Subtitles سيزول كل حينما ننال منه
    Com a sua ajuda nós podemos apanhá-lo desta vez. Open Subtitles بمساعدتكم يمكننا أن ننال منه
    Vamos conseguir apanhá-lo noutra altura. Open Subtitles سوف ننال منه في وقت لاحق
    Vamos apanhá-lo. Temos os nossos meios. Open Subtitles .سوف ننال منه لدينا أساليبنا
    Nós conhecemos a rotina dele. - Vamos apanhá-lo. Open Subtitles نحن نعرف عاداته سوف ننال منه
    Ele não tem como fugir. Vamos apanhá-lo. Open Subtitles لن يفلتْ، سوف ننال منه.
    - Vamos apanhá-lo. Open Subtitles -دعونا ننال منه
    - Vamos apanhá-lo! Open Subtitles -دعنا ننال منه !
    Vamos apanhá-lo! Open Subtitles دعونا ننال منه
    Era bom apanhá-lo esta noite, mas vamos encontrá-lo. Open Subtitles سوف ننال منه
    Vamos apanhá-lo! Open Subtitles سوف ننال منه
    - Nós vamos apanhá-lo, tu sabes. Open Subtitles -سوف ننال منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus