"ننتهك" - Traduction Arabe en Portugais

    • violar
        
    • violamos
        
    Ora a minha companhia, Fark, lida com notícias, ostensivamente, e como resultado, não estávamos a violar esta patente. TED الآن، فارك، شركتي تتعامل ظاهريا مع الأخبار، وكنتيجة لم ننتهك براءة الاختراع هذه.
    Mas não vamos violar o protocolo da Agência e nem entregar o arquivo. Open Subtitles لكن نحن لن ننتهك اتفاقية الوكالة ونحن لن نتخلى عن ذلك الملف
    Ok, podemos violar as vossas expetativas quanto à forma. TED حسنا. سوف ننتهك توقعاتكم عن الشكل
    Se for descoberto que violamos o espaço aéreo de uma nação soberana, irá causar um incidente internacional. Open Subtitles إذا تم إكتشاف أننا ننتهك المجال الجوي لدولة ذات سيادة سيتسبب ذلك في كارثة دولية
    Este é um truque vulgar. Não violamos o nosso acordo. Open Subtitles هذه خدعة سوقيّة، ولن ننتهك معاهدتنا!
    Acho que estamos a violar algo que é sagrado para ele. Open Subtitles أدرك بأننا ننتهك شيء يحمل مقدسا.
    - Estamos a violar o tratado. Open Subtitles نحن الآن ننتهك المعاهدة يا كابتن
    Estamos a violar todas as leis do trabalho infantil. Open Subtitles اوه، نحن ننتهك قانون عمالة الإطفال
    (Risos) Conseguimos violar as vossas expetativas de muitas outras formas, quanto à representação, quanto à forma, quanto à cor, etc. e é muito básico. É uma questão interessante a ponderar. Porque é que estas coisas, porque é que as achamos divertidas? Tenho aqui uma coisa que o Lionel fez há algum tempo. Gosto deste tipo de coisas. TED نستطيع أن ننتهك توقعاتك بطرق شاملة و متعددة في عرضنا من خلال الشكل و اللون و هكذا و هو أمر أساسي و هو سؤال شيق ممكن التفكر فيه .لماذا نجد هذه الأشياء ممتعة لماذا نجدها ممتعة ؟ إليك بعض هذه الأشياء التي قمنا بها من فترة . أنا أحب هذا النوع من الأشياء الصغيرة على هذه الشاكلة
    Sua Alteza, estamos a violar as tréguas. Open Subtitles سُمُوّك نحن سوف ننتهك الهدنه
    Não quisemos violar a sua privacidade antes de primeiro falar consigo. Open Subtitles لم نشأ أن ننتهك خصوصيتك قبل (أننستشيرك(نستأذنك...
    ! Retiramos ou violamos. Open Subtitles أما ننسحب أو ننتهك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus