"ننشغل" - Traduction Arabe en Portugais

    • apanhados
        
    • apanhado
        
    • apanhadas
        
    • tão ocupados
        
    Pode aparecer alguém. Podemos ser apanhados. Open Subtitles شخص ما قد يأتي من قبل، يمكننا أن ننشغل.
    Sabes o que vai acontecer se formos apanhados? Olha para atrás de ti. Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما ننشغل نحن؟
    Não vamos ser apanhados. Open Subtitles ابق هادئا. لا ستعمل ننشغل نحن.
    Tenho a sensação de que é fácil ser-se apanhado no dia-a-dia, e esquecer o que realmente importa. TED أشعر أنه من السهل أن ننشغل بالحياة اليومية، وننسى ما يعني لكم الكثير حقا.
    "Gosto de fazer sexo em lugares onde posso ser apanhado". Open Subtitles "أحب أن يكون الجنس في الأماكن أستطيع أن ننشغل".
    Se formos apanhadas neste sítio, não quero pensar nos sarilhos em que ambas estaremos metidas. Open Subtitles إذا كنا ننشغل هنا، أنا لا أريد أن أفكر من عناء سيكون لدينا.
    Só que nós não vamos ser apanhadas. Open Subtitles إلا أننا لن ننشغل.
    Nesta época ficamos tão ocupados nos campos de arroz, mas eu pude limpá-la de vez em quando. Open Subtitles في هذاالوقت من العام ننشغل في حقول الأرز لكني تدبرت أمري في تنظيف المنزل بين فترة وأخرى
    mas nós... pioneiros e exploradores, fomos apanhados pela excitação da descoberta. Open Subtitles لكننا، أو... الرواد في مجال التنقيب وبدلا ننشغل في الإثارة من اكتشاف...
    Sim, mas não seremos apanhados. Open Subtitles نعم، لكننا لن ننشغل.
    Não queria ser apanhado por invasão. Open Subtitles أنا لا أريد أن ننشغل لالتعدي على ممتلكات الغير.
    Tentei achar um caminho fácil para vos dar coisas... que vocês mereciam, Não quis ser apanhado. Open Subtitles كنت أحاول البحث عن وسيلة سهلة لإعطائك وأمك الامور... ... اعتقدت أنني كنت استحق. لم أكن أريد أن ننشغل.
    Ele é cauteloso demais para ser apanhado numa coisa óbvia como um homicídio em Hong Kong. Open Subtitles لا، Reddington يتحرك سائلا جدا أن ننشغل في شيء واضح مثل جمهور اغتيال في هونغ كونغ.
    Nós por vezes andamos tão ocupados, que esquecemos o que é mais importante. Open Subtitles ننشغل احيانا وننسى ماهو الأكثر اهمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus