| Pode aparecer alguém. Podemos ser apanhados. | Open Subtitles | شخص ما قد يأتي من قبل، يمكننا أن ننشغل. |
| Sabes o que vai acontecer se formos apanhados? Olha para atrás de ti. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يحدث عندما ننشغل نحن؟ |
| Não vamos ser apanhados. | Open Subtitles | ابق هادئا. لا ستعمل ننشغل نحن. |
| Tenho a sensação de que é fácil ser-se apanhado no dia-a-dia, e esquecer o que realmente importa. | TED | أشعر أنه من السهل أن ننشغل بالحياة اليومية، وننسى ما يعني لكم الكثير حقا. |
| "Gosto de fazer sexo em lugares onde posso ser apanhado". | Open Subtitles | "أحب أن يكون الجنس في الأماكن أستطيع أن ننشغل". |
| Se formos apanhadas neste sítio, não quero pensar nos sarilhos em que ambas estaremos metidas. | Open Subtitles | إذا كنا ننشغل هنا، أنا لا أريد أن أفكر من عناء سيكون لدينا. |
| Só que nós não vamos ser apanhadas. | Open Subtitles | إلا أننا لن ننشغل. |
| Nesta época ficamos tão ocupados nos campos de arroz, mas eu pude limpá-la de vez em quando. | Open Subtitles | في هذاالوقت من العام ننشغل في حقول الأرز لكني تدبرت أمري في تنظيف المنزل بين فترة وأخرى |
| mas nós... pioneiros e exploradores, fomos apanhados pela excitação da descoberta. | Open Subtitles | لكننا، أو... الرواد في مجال التنقيب وبدلا ننشغل في الإثارة من اكتشاف... |
| Sim, mas não seremos apanhados. | Open Subtitles | نعم، لكننا لن ننشغل. |
| Não queria ser apanhado por invasão. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن ننشغل لالتعدي على ممتلكات الغير. |
| Tentei achar um caminho fácil para vos dar coisas... que vocês mereciam, Não quis ser apanhado. | Open Subtitles | كنت أحاول البحث عن وسيلة سهلة لإعطائك وأمك الامور... ... اعتقدت أنني كنت استحق. لم أكن أريد أن ننشغل. |
| Ele é cauteloso demais para ser apanhado numa coisa óbvia como um homicídio em Hong Kong. | Open Subtitles | لا، Reddington يتحرك سائلا جدا أن ننشغل في شيء واضح مثل جمهور اغتيال في هونغ كونغ. |
| Nós por vezes andamos tão ocupados, que esquecemos o que é mais importante. | Open Subtitles | ننشغل احيانا وننسى ماهو الأكثر اهمية |