O meu pai é um grande espião, por isso vamos crescer, está bem? | Open Subtitles | أبي الجاسوس العظيم لذلك دعنا ننضج ، اليس كذلك؟ |
As coisas mudam. Todos temos de crescer, não é? | Open Subtitles | الأحوال تتغير , علنيا جميعاً أن ننضج , صحيح ؟ |
Temos de crescer, ficar juntos e ser bons um para o outro ou vamos desiludi-los. | Open Subtitles | يجب أن ننضج و أن نتآزر و أن نصبح جيدين لبعضنآ |
Estamos a ser horrivelmente adultos acerca disto, não? | Open Subtitles | هذا جعلنا ننضج بشكل مريع أليس كذالك ، هاه ؟ |
Vivemos, crescemos, mudamos. | Open Subtitles | نحيا, ننضج, نتغير |
Está na altura de crescermos e aceitarmos o que nos cabe na vida. | Open Subtitles | . حان الوقت لكي ننضج نحن الأثنين ونقبل حصتنا من الحياة |
Talvez estejamos a amadurecer depressa de mais. | Open Subtitles | رُبّما أنّنا ننضج بِسُرعة قًصوى. ولِهذاالسببعُدتُأنتَللعب .. |
Na nossa idade, seria de pensar que já não teríamos de crescer, não? | Open Subtitles | في عمرنا، قد تفكر أنه لن يكون علينا أن ننضج بعد الآن، صحيح؟ |
Devemos poder aprender com eles, crescer com eles, e ter uma segunda hipótese. | Open Subtitles | ينبغي أن نكون قادرين على التعلم منها ننضج عليها ونعطى فرصة ثانية |
Gosto de pensar que a dor... é o que nos força a crescer. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن الألم هو ما يجبرنا أن ننضج |
Sim, mas todos nós temos de crescer um dia. | Open Subtitles | صحيح، ولكن كلنا يجب ان ننضج احياناً |
Pelas hipóteses que tivemos de crescer. | Open Subtitles | كل فرصة التي حصلنا عليها لكي ننضج |
Que podemos crescer e seguir em frente. | Open Subtitles | أننا جميعاً يجب أن ننضج ، ونمضي قُدماً |
Temos de crescer um pouco. | Open Subtitles | أتعرفين، ربما يجب علينا أن ننضج قليلاً. |
Sinto que estamos todos a crescer. | Open Subtitles | أشعر بأنّنا ننضج جميعاً. |
Mas temos de crescer Temos de tentar | Open Subtitles | و لكن يجب ان ننضج و نحاول |
Não queríamos nem comer, talvez estamos nos tornando belos adultos ? | Open Subtitles | لا نريد حتى ان نأكل, ربما... ربما ننضج لنصبح كبارا? |
Rose, odeio dizer-te isto, mas mesmo adultos, todos temos 15 anos por dentro. | Open Subtitles | روز اكره اخبارك بهذا لكن حتي عندما ننضج تبقي قلوبنا في سن الخامسة عشر |
Mas será que realmente crescemos? | Open Subtitles | لكن هل ننضج حقاً؟ |
De alguma forma crescemos. | Open Subtitles | بطرق ما ننضج |
Deram-nos poderes, para proteger o nosso povo quando crescermos. | Open Subtitles | فنحنموهوبينوعليناحمايةقومناعندما ننضج |
Acho que é altura de crescermos. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت أن ننضج |
Tivemos que amadurecer muito. | Open Subtitles | -لم نستطع. كان علينا أن ننضج أكثر من ذلك |