"ننظر إلى الوراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • olhar para trás
        
    • olhes para trás
        
    • olhará para trás
        
    • voltar
        
    Podemos voar daqui para fora, e nunca olhar para trás. Open Subtitles نستطيع أن نطير من هنا, ولن ننظر إلى الوراء
    Deixa-nos ir embora aos dois e prometo nunca mais olhar para trás. Open Subtitles ولهما منا الذهاب، وأعدكم أبدا أن ننظر إلى الوراء مرة أخرى.
    Sem olhar para trás. De preferência, despimos a roupa a determinada altura. Open Subtitles لا ننظر إلى الوراء أبداً ويُفضّل خلع ملابسنا بمرحلة ما
    Mantem os olhos na estrada e não olhes para trás. Open Subtitles تبقي عينيك على الطريق ولا ننظر إلى الوراء.
    Só não olhes para trás. Open Subtitles ومن. فقط لا ننظر إلى الوراء.
    Krabs, pode não perceber o que vou fazer hoje, mas um dia olhará para trás e vai rir-se disto. Open Subtitles Krabs السيد,قد لا يفهم ما أنا على وشك القيام به اليوم ! ## ولكن يوما ما سوف ننظر إلى الوراء ويكون الضحك.
    Quando nós começámos este projeto, uma das ideias centrais foi voltar atrás na História e tentar compreender o que é que havia lá. TED عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك.
    Se o sol e a lua estão unidos ela vai olhar para trás. Open Subtitles إذا متحدون الشمس والقمر، وقال انه سوف ننظر إلى الوراء.
    E trabalhei bastante no que chamo de retrofuturismo, que é olhar para trás para ver como ontem se via o amanhã. TED وأعمل كثيرا في ما أسميه retrofuturism -المستقبلية الرجعية- وهى أن ننظر إلى الوراء لنرى كيف رأى الاجداد الغد
    É muito importante não olhar para trás. Open Subtitles إنه من المهم ألا ننظر إلى الوراء
    Não sei onde vamos viver nem de quê, mas agora apenas quero fugir contigo e não olhar para trás. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين نعيش أو كيف ... ولكن الآن أنا فقط أريد أن أهرب معك ولا ننظر إلى الوراء.
    Sem olhar para trás. Open Subtitles لن ننظر إلى الوراء أبداً
    Não vamos olhar para trás. Open Subtitles لن ننظر إلى الوراء.
    Com o que sabemos agora, poderíamos olhar para trás e ver o ele descobriu e saber no que estava a trabalhar, talvez faça sentido do que era capaz nesse momento. Open Subtitles ومع كل ما نعرفه الأن فإننا يمكن أن ننظر إلى الوراء في ما اكتشفه... وما كان يعْمل عليه وربما نجعل أحساساً جيداً لهذا! عمّا كان قادراً على فعله في ذلك الوقت.
    E não olhará para trás. Open Subtitles وأنها لن ننظر إلى الوراء.
    Mais uma vez, gostaria de voltar à pré-história para dizer algo sobre isso. TED ومرة أخرى، أود أن ننظر إلى الوراء إلى عصور ما قبل التاريخ أن أقول شيئا حيال ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus