"ننعطف" - Traduction Arabe en Portugais

    • virar
        
    • desvio
        
    • viramos
        
    • virámos
        
    Enganei-me, era para virar à direita há 5 quarteirões atrás. Open Subtitles لقد اخطأت ـ كان علينا ان ننعطف يمينا قبل خمسة بلوكات
    Lembro-me de aterrar o avião e virar para a pista. Open Subtitles أنا اتذكر عندما كنّا نهبط بالطائرة و ننعطف إلى الممر
    Devíamos virar a estibordo tanto quanto possível e prepararmo-nos para sermos alvejados quando o fizermos. Open Subtitles ‫يجب أن ننعطف إلى الميمنة قدر الإمكان ‫ونستعد لتلقي الطلقات بمجرد فعلنا هذا
    Velho, temos de fazer um pequeno desvio. Open Subtitles ياعجوز ,يجب أن ننعطف قليلاً
    - Não sabes que quando estás a ler um mapa, deves apontá-lo na direcção em que vais, virá-lo para onde viramos e lês de cima para baixo... Open Subtitles ألا تعرفين قراءة الخريطة. تستمرين بالإشارة الى العنوان و ننعطف بالاتجاه الصحيح. وتقرأ من أعلى إلى أسفل.
    Porquê é que virámos para aqui? Open Subtitles لماذا ننعطف هنا؟
    Acho que precisamos virar já aqui. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان ننعطف من هنا
    Vamos virar à direita aqui. Qual o significado de Moorpark? Open Subtitles سوف ننعطف يسارا هنا كيف تتهجئ "موربارك" بالعكس؟
    Vamos virar aqui à direita. Open Subtitles سوف ننعطف لليمين هنا
    Espera. Estamos a virar. Estamos a dar a volta? Open Subtitles أنتظر نحن ننعطف هل نحن ننعطف؟
    - Estamos a virar. Open Subtitles نحن ننعطف
    - Vamos fazer um desvio. Open Subtitles إذاً دعنا ننعطف
    Temos de fazer um pequeno desvio e passar por Staten Island, que provavelmente tem montes de roedores estranhos de pelo irregular. Open Subtitles علينا أن ننعطف قليلًا إلى "ستاتين ايلاند"، والذين على الأرجح عندهم الكثير من... القوارض غير مكتملة الشعر الغريبة
    Cameron, importas-te que façamos um pequeno desvio? Open Subtitles (كاميرون) , أتمانع من أن ننعطف قليلاً؟
    O beco ao pé do mercado das especiarias é onde viramos. Open Subtitles الزقاق بجانب سوق التوابل حيثما ننعطف
    Porque não viramos à esquerda aqui? Open Subtitles لماذا لا ننعطف إلى هُنا؟
    E depois virámos para Oeste. Open Subtitles وبعدها ننعطف غرباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus