Portanto, gastamos menos de 5 dólares por hora no sistema educativo. | TED | اذا ننفق أقل من خمسة دولارات في الساعة على النظام التعليمي |
- A cada um, se conseguirmos ir da Terra Nova a Vancouver em menos de seis semanas e gastar menos de $400, por isso... | Open Subtitles | من نيوفاوندلاند إلى فانكوفر, في إطار ستة أسابيع و أن ننفق أقل من 400 دولار, لذلك |
A ONU delineou um objectivo, para o planeta, os Objectivos de Desenvolvimento Sustentável. No entanto, gasta-se menos de metade para atingir esses objectivos globais do que na resolução de conflitos, que advêm muitas vezes das desigualdades que não estamos a combater. | TED | ككوكب، قمنا بوضع هدف، أهداف التنمية المستدامة، لكننا ننفق أقل من نصف الميزانية على معالجة الأهداف العالمية مما ننفق في حل النزاعات، التي تنشأ في الغالب من الفوارق التي لا نخدمها. |
Isso significa que gastamos menos de um dólar por dia com a comida das crianças nas escolas — na maioria delas, 80 a 90 cêntimos. Em L.A., são 56 cêntimos. | TED | هذا يعني أننا ننفق أقل من دولار يومياً على طعام الأبناء في المدارس معظم المدارس تنفق ثمانون الى تسعون سنتاً , في لوس أنجلوس ينفقون ستة وخمسون سنتا ً |
Portanto, estamos a gastar menos de um dólar por almoço. | TED | اذن نحن ننفق أقل من دولار , حسنا ! |