"ننقذك" - Traduction Arabe en Portugais

    • salvar-te
        
    • salvamos-te
        
    • salvássemos
        
    Vou trabalhar com aqueles cirurgiões e vamos descobrir um plano e vamos salvar-te. Open Subtitles , ساعمل مع جرّاحين آخرين و سوف ندع خطة و سوف ننقذك
    Não se preocupe, Sininho. Nós vamos salvar-te. Open Subtitles لا تقلقى تينك سوف ننقذك
    Estávamos a tentar salvar-te. Open Subtitles كنا نحاول أن ننقذك
    Nós vamos ao carro, damos a volta e salvamos-te. Open Subtitles سنذهب للسيارة و نقوم بالالتفاف و ننقذك, لنفترق
    E a Carrie quereria que te salvássemos. Open Subtitles كانت لتريدنا ان ننقذك
    - Vamos salvar-te, está bem? -Não. Open Subtitles سوف ننقذك واضح؟
    O plano é salvar-te. Open Subtitles الخطة هي أن ننقذك
    Estamos a salvar-te. Vamos! Open Subtitles نحن ننقذك ِ , لنذهب
    Agora vamos salvar-te e travar-te. Open Subtitles والآن دعنا ننقذك دعنا نوقفك
    Viemos salvar-te! Open Subtitles - نحن هنا حتى ننقذك -
    Nós estamos a tentar salvar-te, Stiles. Open Subtitles (نحن نحاول أن ننقذك يا (ستايلز
    Vamos salvar-te. Open Subtitles سوف ننقذك
    - Estávamos a salvar-te... - O Pé Grande! Open Subtitles ...كنا ننقذك من - "بيج فوت" -
    - Vamos salvar-te. Vês, Flint! Open Subtitles سوف ننقذك.
    Podemos salvar-te. Open Subtitles فسوف ننقذك.
    - Viemos salvar-te. Open Subtitles -إننا ننقذك .
    Vais ficar bem! Nós salvamos-te! Open Subtitles سوف تكون بخير , نول سوف ننقذك ,هيا , توم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus