"نهاية هذا الاسبوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • este fim-de-semana
        
    • este fim de semana
        
    • neste fim-de-semana
        
    • final desta semana
        
    • neste fim de semana
        
    • este final de semana
        
    A Franny disse-me que vão acampar este fim-de-semana. Open Subtitles فراني يقول لي أنك اثنين تسير التخييم في نهاية هذا الاسبوع.
    Os meus pais vêm cá este fim-de-semana e queria que os conhecesses. Open Subtitles بلدي الناس يأتون في نهاية هذا الاسبوع وأنا أريد منك أن تلبيتها.
    Então, não nos veremos este fim-de-semana. Open Subtitles لذلك، وأعتقد أننا لن نرى بعضها البعض في نهاية هذا الاسبوع.
    Vá à Convenção de Vilões este fim de semana. Open Subtitles أذهبوا إلى أجتماع الشرير في نهاية هذا الاسبوع.
    Vai haver um protesto numa base da força-aérea, na Pensilvânia neste fim-de-semana. Open Subtitles هنالك احتجاج عند قاعدة سلاح جوية في بنسلفينيا نهاية هذا الاسبوع
    Estava a pensar aparecer, este fim-de-semana. Open Subtitles انا كنت أفكر اين من كومين 'حتى نهاية هذا الاسبوع.
    Talvez este fim-de-semana pudéssemos passar uma noite juntos. Open Subtitles ربما نهاية هذا الاسبوع, يمكننا ان نقضي الليلة كلها معا.
    Mãe, este fim-de-semana, tenho os miúdos. - Óptimo! Open Subtitles الأولاد سيكونان عندي في عطلة نهاية هذا الاسبوع يا أمي
    este fim-de-semana pegamos no meu carro e vamos... Open Subtitles سوف اخبرك, نهاية هذا الاسبوع سوف نأخذ سيارتي ونذهب الى ..
    Não te preocupes, vais ter tempo de sobra com ela este fim-de-semana. Open Subtitles لاتخاف لديكما الكثير من الوقت نهاية هذا الاسبوع.
    Enquanto celebramos o passado da nossa família este fim-de-semana, também olhamos para o seu futuro. Open Subtitles بينما نحن نحتفل بماضي عائلتنا نهاية هذا الاسبوع نحن ايضا ننظر الى المستقبل
    Já disse que o Destruktor IV sai este fim-de-semana? Sim, já mencionaste isso. Está marcado com "R". Open Subtitles تحميله من الموت ألم اقول لكم ان المدمر الرابع سيخرج في نهاية هذا الاسبوع نعم ، لقد ذكرت ذلك.
    Bom, este fim-de-semana ele não vai lavar meias a ninguém. Open Subtitles حسنا ، انه لن يكون الغسيل جوارب أي شخص في نهاية هذا الاسبوع
    Bem, tentei mas ela vai para um retiro da empresa este fim-de-semana. Open Subtitles لـ تراجع الشركة في نهاية هذا الاسبوع تراج لا ، لا ، هذا هو الكمال
    Eu e o Chad Markson estivemos juntos este fim-de-semana e o meu tio fez-nos umas tostas com feijões e conversamos. Open Subtitles انا وتشاد ماركسون خرجنا نهاية هذا الاسبوع وعمّي صنع لنا فول على الخبز المحمص وتحدثنا
    Mas... mas se a levares a sair este fim de semana, Open Subtitles ولكن إذا كنت ستأخذها لخارج المدينة في نهاية هذا الاسبوع
    Devias deixar a Jenny ir à festa este fim de semana. Open Subtitles يجب السماح جيني الذهاب إلى الحزب في نهاية هذا الاسبوع.
    Adivinhem, este fim de semana iremos fazer um passeio. Open Subtitles واحزروا ماذا نهاية هذا الاسبوع سوف نذهب في تلك الرحلة
    Diremos a todos neste fim-de-semana. Open Subtitles سأخبر الجميع في نهاية هذا الاسبوع.
    É esperado que as industrias Searles ponham em lay-off pelo menos mais mil trabalhadores, no final desta semana. Open Subtitles صناعاتسيرليسومنالمتوقع لتسريحمالا يقلعن 1000 المزيد من الموظفين بحلول نهاية هذا الاسبوع.
    Tinha esperança de finalmente ter sexo contigo neste fim de semana, Scherbotsky. Open Subtitles كنت امال اني اخيراً اضاجعك نهاية هذا الاسبوع شورباتسكي
    São todos hóspedes da minha casa este final de semana. Open Subtitles - والآن ماذا؟ - - يا رفاق هي جميع الضيوف في بيتي في نهاية هذا الاسبوع ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus