| Enquanto o relógio marcar a hora, devemos fazer uma oração silenciosa para marcar o fim desta guerra terrível | Open Subtitles | أعتقد من أنه عندما تدق الساعه علينا جميعاً الصلاة بصمت لنقوم بتخليد نهاية هذه الحرب المروعة |
| Mas não se preocupem, ele não vai explodir no fim desta história. | TED | ولا تقلقوا، إنه لن ينفجر في نهاية هذه القصة. |
| E no fim deste round, é loura comprida, 1, super cromo, 0. | Open Subtitles | وفي نهاية هذه الجولة، الشقراء طويلة الساقين واحد، كبير الحمقى صفر |
| Ao chegar ao fim deste discurso, só quero dizer que sei que muitos de nós nesta sala temos os nossos segredos, mas vamos falar. | TED | وفي نهاية هذه المحادثة، أود القول أني أعلم أنّ الكثير منا في هذه القاعة يملك أسرارًا ولكن دعونا نجهر بأصواتنا. |
| Até ao fim da noite, prevejo que eu e ela nos relacionaremos. | Open Subtitles | أتنبؤ أنه بحلول نهاية هذه الليلة، سنقيم علاقةً سويةً. |
| Seja o que estiver no fim do mapa é a vida da sua irmã. | Open Subtitles | أيّاً كان فى نهاية هذه الخارطة تتعلق حياة شقيقتكِ. |
| Se achares que não cumpro as tuas condições, devolvo-te o dinheiro no final desta expedição. | Open Subtitles | إن لم ترضيك شروطي، سأرجع إليك نقودك في نهاية هذه الرحلة. |
| Confia em mim, no fim desta conversa, terei razão. | Open Subtitles | ثقي بي ,عند نهاية هذه المحادثة , أنا محق |
| Como todos os anos, voltamos a reunir-nos para celebrar o fim desta civilização ridícula e stressante que nos oprime com a sua vulgaridade. | Open Subtitles | لسنوات عديدة يتجمع في هذا اليوم، أقرب إلى نهاية هذه الحضارة سخيفة رهنها لنا مع الابتذال لها. |
| Ela esperou pelo fim desta guerra durante anos. | Open Subtitles | انها تتحرق لرؤية نهاية هذه الحرب لسنوات عديده. |
| Esse não pode ser o fim desta história. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة أن هذا هو نهاية هذه القصة. |
| Talvez devia de aceitar a minha palavra como fim desta discussão. | Open Subtitles | ربما يجب عليك تأخذ كلامي كما نهاية هذه المناقشة. |
| No fim deste ano, muitos de vocês vão gozar o Natal | Open Subtitles | في نهاية هذه السنة، سنستمتع جميعاً بعيد الميلاد |
| No fim deste Código Fonte, vou terminar o seu suporte de vida. | Open Subtitles | في نهاية هذه الشيفرة البرمجية سوف انهي حياتك |
| - O meu pai quer que este campo esteja limpo e preparado para as plantações no fim da semana. | Open Subtitles | مَسحه وتجهيزه للزراعة بحلول نهاية هذه الأسبوع |
| A Kate Beckett vai ser morta até ao fim da noite e não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | كيت بيكيت ستكون جثة هامدة نهاية هذه الليلة ولاتستطيع القيام بأي شيء تجاه الأمر |
| Se até ao fim da noite não fores parar à prisão, acreditarás em mim? | Open Subtitles | إذا لم ينته بك الأمر في السجن عند نهاية هذه الليلة، هل ستؤمن بي؟ |
| Transferência dos fundos no fim do jogo. | Open Subtitles | سيتم تحويل كل الاموال قبل نهاية هذه المباراة |
| Todos estarão grávidos no fim do vôo. | Open Subtitles | تستطيع أن تحفره كل شخص سيكون حبلى في نهاية هذه الرحلة مرحباً |
| Mas voltem depois, porque vão querer ouvir o final desta história. | Open Subtitles | لكن عودوا، لأنكم ستريدون سماع نهاية هذه القصة. |
| E o pior de tudo é que, no final deste longo processo, não conseguimos alimentar o planeta decentemente. | TED | و لإنهاء كل ذلك, في نهاية هذه العملية الطويلة, نحن حتى لا نقوم بإدارة التغذية بشكل صحيح |
| No final do processo temos uma mistura de vários plásticos, muitos tipos diferentes de plástico e diversas categorias de plástico. | TED | ونحصل في نهاية هذه العملية على مركب من البلاستيك الممزوج أنواع كثيرة من البلاستيك ودرجات كثيرة من البلاستيك |
| Contudo, foram tão bem construídas que, 1500 anos após o fim dessa civilização, essas estruturas continuam de pé. | Open Subtitles | و مع هذا بُنيت بطريقة جيدة بحيث أنها و بعد ألف و خمسمائة عام من نهاية هذه الحضارة ظلت هذه البنى واقفة. |