No fim do dia, a minha namorada vai entrar nesse táxi... que pára num sinal, é atingido, e ela... | Open Subtitles | و في نهايه اليوم صديقتي سوف تركب سياره الاجرة .. ِ و تتوقف السياره عند اشاره المرور و تصدم ، و هي .. |
Estou a terminar o contrato da sociedade, entre você e Simon até ao fim do dia. | Open Subtitles | طلبتني لإنهاء الشراكه بينك وبين سايمون بحلول نهايه اليوم |
Dá-me estatuto provisório até ao fim do dia. | Open Subtitles | لذا اعدنى مؤقتاً حتى نهايه اليوم |
O Palmer estará morto ao fim do dia, como combinámos. | Open Subtitles | لا تقلق ، "بالمير" سيكون ميت فى نهايه اليوم كما اتفقنا |
Richard, quero-te fora daqui até ao final do dia. | Open Subtitles | (رتشارد) اريدك ان تغادر المنزل فى نهايه اليوم |
- Então, entrego-o no final do dia. | Open Subtitles | أذا سأعيده في نهايه اليوم. |
No fim do dia, o que tinha de fazer a tua mãe para ter um carro assim? | Open Subtitles | في نهايه اليوم ما الذي تفعله والدتك |
No fim do dia, fomos para casa com quase 1 bilião em dinheiro vivo. | Open Subtitles | ليس مثلك في نهايه اليوم.اخذنا حوالي |
Eu volto no fim do dia. | Open Subtitles | سآتي مجددآ في نهايه اليوم |
Podes ser muito doce, mas no fim do dia tens de tomar conta da tua miúda. | Open Subtitles | (أعنى, يمكنك ان تكون بسلاسه ( فالفيتاو (فالفيتاو: هو نوع من انواع الجبن) ولكن فى نهايه اليوم يجب أن تعتنى بفتاتك |
- Nós saberemos até o final do dia. | Open Subtitles | -سنعرف هذا فى نهايه اليوم |