calma. Só temos de nos sentar, ouvir e não rir. | Open Subtitles | أهدأ كلنا علينا أن نهدأ ونستريح أستمع وتذكر ألا تضحك |
Que tal sentarmo-nos numa destas cadeiras forradas, e termos uma conversa calma e algo para comer? | Open Subtitles | إذا ماذا لو جلست علي واحد من الكراسي المتينة وبعدها يمكننا أن نهدأ ونتحدث ونجلي شيئاً لتأكله |
... podemos acalmar e limpar a porcaria que fizemos. | Open Subtitles | , يمكننا أن نهدأ و نعالج الأخطاء التي اقترفناها |
Nós precisamos de acalmar de ter sexo! | Open Subtitles | أردنا أن نهدأ بعد ممارستنا الحب |
- Vamos acalmar-nos todos, sim? | Open Subtitles | أسـمعوا يا رجال.. لماذا لا نهدأ جميعا ً؟ |
Eu sei que fico super rabugento se durmo menos de nove horas, por isso... vamos acalmar-nos e dormir uma sesta. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أصبح فائق الغرابة لو تخطيت9ساعات لذا دعونا نهدأ ونحصل على غفوة |
Sei que é difícil, mas temos de estar calmos. | Open Subtitles | حسناً,أعلم أنه أمر قاسي,لكن علينا أن نهدأ فحسب |
Espera, filho, antes de começarmos a correr vamos tomar um pequeno respiro e pensar nisto com calma. | Open Subtitles | قبل أن نهرب يجب أن نهدأ ونأخذ نفساً عميقاً ونقرر بما حدث |
Olhem rapazes, vamos todos ter calma. | Open Subtitles | أسـمعوا يا رجال.. لماذا لا نهدأ جميعا ً؟ |
Vamos respirar fundo, com calma e pousar os telefones. | Open Subtitles | ،دعونا .. دعونا نأخذ نفساً عميقاً .ودعونا نهدأ و نضع هواتفنا |
calma. Vejamos os dados astronómicos de Vega. | Open Subtitles | دعونا نهدأ ونضع ملف هذا النجم على فيجا |
- Então diz-me. Diz-me! - Vamos ter calma. | Open Subtitles | اخبريني إذاً دعونا نهدأ قليلاً |
Acho que nos devíamos todos acalmar. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد أنه يجب أن نهدأ جميعاً |
- Acho que nos devíamos acalmar. - Calem-se. Calem-se. | Open Subtitles | ـ أعتقد بأنه علينا أن نهدأ ـ إصمت, إصمت |
Ouçam. Sentem-se, por favor. Temos de nos acalmar. | Open Subtitles | فقط أجلسي, أجلسي من فضلك يجب أن نهدأ |
Espera, vamos acalmar-nos. | Open Subtitles | لحظة، انتظر دعنا نهدأ دعنا نهدأ |
Vamos acalmar-nos e falar sobre isto, certo? | Open Subtitles | دعينا نهدأ ونتكلم في هذا الموضوع |
Vamos acalmar-nos e pensar bem. | Open Subtitles | دعونا نهدأ فحسب و نصفي أذهاننا |
Temos de nos manter calmos, sim? Vamos ficar bem. | Open Subtitles | لذا علينا أن نهدأ سوف نكون بخير |
Rock In Nebraska, a sua estação de clássicos, para a noite inteira. Não sei. Por que não acalmamos, e pensamos um bocado no assunto? | Open Subtitles | لا أدري يا رجل لم لا نهدأ و نفكر في هذا؟ |
Acho melhor acalmarmo-nos e sabermos mais sobre tudo isso. | Open Subtitles | أياً يكن، أنا أقترح أن نهدأ حتى نفهم الموضوع |
Porque não vamos todos... relaxar e aproveitar esta maravilhosa festa? | Open Subtitles | أن نهدأ و نكمل حفلنا الرائع |
Porque não relaxamos todos? | Open Subtitles | لماذا لا نهدأ قليلا؟ |
Eu disse, "Ronnie, temos que nos manter discretos." Mas eles não quiseram ouvir. | Open Subtitles | قلت روني علينا ان نهدأ و نتواري عن الانظار, لكن لم يستمعوا |