| A razão pela qual está aqui é que, do lado direito, vemos dois pequenos rios a descer através da areia, a alimentar esta bacia com água. | TED | سبب وجوده هناك هو أنه بالجانب الأيمن، سترون نهرين صغيرين يجريان للأسفل بين الرمال، ويزودان هذا الحوض بالمياه. |
| Quando olhei para todos os outros casos, todos os miúdos foram levados perto do cruzamento entre os dois rios. | Open Subtitles | كل الأطفال تم إختطافهم من أماكن قريبة من موقع تقاطع نهرين. |
| Cerca de uma milha adiante é o local de uma famosa batalha da Guerra Civil onde 2 rios se encontram, e dizem que o rio ficou vermelho com o sangue. | Open Subtitles | على بُعد ميل من هذا الطريق حدثت معركةٌ أهلية هناك حيثُ يَتحدُ نهرين |
| Mas Hércules escavou grandes trincheiras, e desviou dois rios vizinhos que correram por dentro dos estábulos até eles ficarem imaculados. | TED | و لكن "هرقل" قام بحفر خنادق ضخمة، لتحويل مسار نهرين قريبين حتى يجريا داخل الحظائر، إلى أن أصبحت الحظائر نظيفة تماماً. |
| Ele é originário de dois rios: | Open Subtitles | .ويستمد مياهه من نهرين |
| ESTÃO EM CAIRO, MISSISSIPPI A CIDADE ONDE DOIS GRANDES rios SE ENCONTRAM | Open Subtitles | "أنتَ في "كايرو, ميسيسيبي))* *((المدينة حيث يلتقي أعظم نهرين |
| Dois rios | Open Subtitles | و نهرين |