"نوبة قلبيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ataque cardíaco
        
    • um enfarte
        
    Ele não conseguiu confirmar a causa da morte da sua mãe. Disse que pode ter sido um ataque cardíaco. Open Subtitles لم يستطع تأكيد كيفية موت أمّك قال بأنّها قد تكون نوبة قلبيّة
    - Foi um ataque cardíaco causado pelas toxinas que tinha no organismo que deve ter ingerido por volta da hora em que o viu. Open Subtitles كانت نوبة قلبيّة نتيجة لسموم في جسده. سموم ابتلعها أثناء الوقت الذي رأيته فيه.
    Devia ter visto a sua cara. Estava, literalmente, a rezar para que fosse um ataque cardíaco. Open Subtitles كان يجب أن تري النظرة على وجهكِ لقد كنتِ تدعين أن تكون نوبة قلبيّة
    Ele era uma parte crucial deste processo até que um enfarte lhe foi fatal. Open Subtitles كان جزءًا لا يتجزأ بهذه العمليّة إلى أن أودت بحياته نوبة قلبيّة.
    Porque um homem estava a ter um enfarte. Open Subtitles لأن رجلاً كان يُعاني من نوبة قلبيّة
    "faz um barulho quando funciona que soa a um homem gordo a ter um ataque cardíaco." Open Subtitles تُصدر ضوضاء عندما تبدأ بالعمل تبدو وكأنها رجل سمين يُعاني من نوبة قلبيّة
    Meu Deus, não. Acho que ela está a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles ويلاه يا إلهي، لا، لا، لا، إنّها تعاني نوبة قلبيّة.
    É da tua cabeça. Tu só achas que estás a ter um ataque cardíaco. Agora, a tua garganta está a apertar. Open Subtitles اهدأ، إنّه محض تأثير ذهنيّ، إنّك فقط تعتقد أن نوبة قلبيّة تحضرك.
    O seu tratamento quase que me dava um ataque cardíaco. Open Subtitles علاجكما تقريباً تسبّب لي في نوبة قلبيّة
    Eu terei outro ataque cardíaco. Ninguém saberá. Open Subtitles سأعاني نوبة قلبيّة أخرى ولن يعلم أحد
    As vítimas não morreram de ataque cardíaco colectivo. Open Subtitles لم يمت الضحايا من نوبة قلبيّة جماعية،
    - O Bobby Mann tinha problemas cardíacos e o relatório da autópsia confirma que morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles كان لدى (بوبي مان) تاريخ بأمراض قلبيّة، وتقرير التشريح يُقرّر أنّ سبب الوفاة كان نوبة قلبيّة.
    E tive quase um ataque cardíaco quando ela o abriu. Open Subtitles وكاد يصيبني نوبة قلبيّة عندما سقط
    Acho que não me ouviste. Tu estás a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles لا أحسبك سمعتني، إن نوبة قلبيّة تحضرك.
    E o Sioux está morto e nós dois sabemos que não foi por causa de um ataque cardíaco. Open Subtitles و لقد مات (سيوكس) و كلانا يعلم انّها لم تكن نوبة قلبيّة.
    O meu marido está a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles يُعاني زوجي من نوبة قلبيّة
    Ele morreu de ataque cardíaco esta manhã. Open Subtitles -لا نستطيع، لقد مات جرّاء نوبة قلبيّة هذا الصباح .
    Talvez tenha sido um ataque cardíaco. Open Subtitles لعلّها كانت نوبة قلبيّة
    Ela estava a ter um enfarte. Open Subtitles لقد كانت تعاني من نوبة قلبيّة
    A isso chama-se um enfarte. Open Subtitles -ماذا ... -تلك تدعى نوبة قلبيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus