"نود منك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Gostávamos que
        
    • Queremos que
        
    • gostaríamos que
        
    • que gostaríamos
        
    Sim, Gostávamos que fosses jantar lá a casa hoje, para falarmos sobre isso. Open Subtitles أجل، نود منك أن تتأتي للمنزل الليلة للعشاء لكي نتناقش بما يريد
    Gostávamos que viesse à esquadra para responder a algumas perguntas. - Quem é? Open Subtitles نود منك الحضور إلى المركز للإجابة على بعض الأسألة
    Sr. Cooper, Gostávamos que nos contasse tudo o que sabe sobre a Lillian Stanwick. Open Subtitles السيد كوبر، نود منك أن تقول لنا كل شيء تعرف عن stanwick ليليان.
    Por falar em nomes, Queremos que assines isto e que fiques com o nosso apelido. Open Subtitles بالحديث عن الأسماء نود منك التوقيع على هذا واتخاذ اسمنا
    Temos uma médica que gostaríamos que consultasse. Para análises de sangue. Open Subtitles لدينا طبيب نود منك ان تذهبي اليه لإجراء تحاليل دم
    É uma simples apresentação que nós Gostávamos que visse. Open Subtitles إنه عرض صغير نود منك أن تشاهده
    Claro que Gostávamos que terminasses o que tens pendente. Open Subtitles حسناً, نحن نود منك ان تنهي كل شيء معلق
    Treinador Tappon, Gostávamos que se juntasse a nós quando tiver tempo. Open Subtitles المدرب (تابون)، نود منك الإنضمام إلينا حينما تكون متفرغًا
    Gostávamos que nos fizesse companhia. Open Subtitles نود منك أن تنضم معنا
    Queremos que participe da terapia do Hank, que o visite mais. Open Subtitles نود منك الارتباط أكثر بعلاج " هانك " أن تأتي لزيارته عدة مرات
    - Não Queremos que pareça... - O Estaline. Open Subtitles هذه فكرة عظيمة، نحن لا نود منك أن تصبحي كـ- ستالين
    Queremos que faças connosco Open Subtitles نود منك أن تنضم إلينا وتفعل ذلك أيضا
    Esses são pontos de discussão gostaríamos que você considerasse... Open Subtitles تلك هي نقاط الحديث التي نود منك مراعاتها
    Temos aqui uma pessoa que gostaríamos que conhecesses, está bem? Open Subtitles لدينا شخص هنا نود منك مقابلته , حسناً ؟
    gostaríamos que visse umas fotografias. Open Subtitles نود منك القاء نظرة على بعض الصور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus