"نورماندى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Normando
        
    • Normandia
        
    Faça ele prometer justiça para cada homem seja ele saxão ou Normando ou judeu porque justiça é devida a todos os homens ou ela não pertence a nenhum deles. Open Subtitles دعه يعد بالعدالة لكل رجل سواء كان سكسونى أو نورماندى أو يهودى لأن العدالة ملك لكل الرجال
    Quero que cada criatura Saxão, judeu ou Normando, que teve uma mão para ajudar Richard. Open Subtitles إننى أريد كل مخلوق سكسونى ، يهودى أو نورماندى "لديه يد فى مساعدة " ريتشارد
    De um Normando que não lhe dará mais uso. Open Subtitles من نورماندى لن يحتاجها مرة أخرى
    Hitler está determinado a conter os aliados na Normandia. Open Subtitles كان هتلر عازما على احتواء الحلفاء فى نورماندى
    Os aliados estavam na Normandia e Hitler ordenou detê-los no fronte de Paris. Open Subtitles كان الحلفاء في نورماندى حينئذ و أمرنا هتلر باٍيقافهم أمام باريس
    Você é Normando ou saxão? Open Subtitles هل أنت نورماندى أم سكسونى ؟
    Aguardávamos novas da Normandia. Por favor, entra. Open Subtitles نحن كنا ننتظر رسالة من نورماندى رجاءً، اُدْخَلُ.
    Começando o jogo a extremo, do liceu de lnglewood, duas vezes o Jogador do Ano da Conferência, o mensageiro da Normandia, Open Subtitles بَدْءا منِ الأمام، من الاراضى العليا انجل وود الاعب الاول لهذة السنة الرسول من نورماندى
    Vieste cedo. A minha filha e eu damos-te boas-vindas. Que notícias da Normandia? Open Subtitles لقد وصلت مبكرا انا وابنتى نرحب بك ماهى الاخبار من نورماندى ؟
    Eu sou Jobert da Normandia, com uma mensagem do duque DuBois. Open Subtitles انا جوبرت من نورماندى معى رسالة مِنْ الدوقِ دوبويس.
    Manchaste o nome da minha filha e a hipótese de aliança com a Normandia. Open Subtitles لكن ايضا دمرت اى فرصة فى التحالف مع نورماندى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus