Faça ele prometer justiça para cada homem seja ele saxão ou Normando ou judeu porque justiça é devida a todos os homens ou ela não pertence a nenhum deles. | Open Subtitles | دعه يعد بالعدالة لكل رجل سواء كان سكسونى أو نورماندى أو يهودى لأن العدالة ملك لكل الرجال |
Quero que cada criatura Saxão, judeu ou Normando, que teve uma mão para ajudar Richard. | Open Subtitles | إننى أريد كل مخلوق سكسونى ، يهودى أو نورماندى "لديه يد فى مساعدة " ريتشارد |
De um Normando que não lhe dará mais uso. | Open Subtitles | من نورماندى لن يحتاجها مرة أخرى |
Hitler está determinado a conter os aliados na Normandia. | Open Subtitles | كان هتلر عازما على احتواء الحلفاء فى نورماندى |
Os aliados estavam na Normandia e Hitler ordenou detê-los no fronte de Paris. | Open Subtitles | كان الحلفاء في نورماندى حينئذ و أمرنا هتلر باٍيقافهم أمام باريس |
Você é Normando ou saxão? | Open Subtitles | هل أنت نورماندى أم سكسونى ؟ |
Aguardávamos novas da Normandia. Por favor, entra. | Open Subtitles | نحن كنا ننتظر رسالة من نورماندى رجاءً، اُدْخَلُ. |
Começando o jogo a extremo, do liceu de lnglewood, duas vezes o Jogador do Ano da Conferência, o mensageiro da Normandia, | Open Subtitles | بَدْءا منِ الأمام، من الاراضى العليا انجل وود الاعب الاول لهذة السنة الرسول من نورماندى |
Vieste cedo. A minha filha e eu damos-te boas-vindas. Que notícias da Normandia? | Open Subtitles | لقد وصلت مبكرا انا وابنتى نرحب بك ماهى الاخبار من نورماندى ؟ |
Eu sou Jobert da Normandia, com uma mensagem do duque DuBois. | Open Subtitles | انا جوبرت من نورماندى معى رسالة مِنْ الدوقِ دوبويس. |
Manchaste o nome da minha filha e a hipótese de aliança com a Normandia. | Open Subtitles | لكن ايضا دمرت اى فرصة فى التحالف مع نورماندى |