Por falta de beleza em que reflectir a sua luz o coração endurece como o mundo gelado que a vossa ausência trouxe." | Open Subtitles | بدلاً من الجمال ليوجّه نورها يصبح قلبها قاسياً كالعالم المجمّد "الذى رمانى فيه غيابكِ |
A lua crescerá nos próximos dias... talvez a sua luz ilumine o teu caminho... de modo que cumpras o teu destino, minha pequenina. | Open Subtitles | كما ينمو القمر خلال الأيام القادمة... قد تيار نورها تضيء طريقك... لكي تتمكن من الوفاء مصيرك، طفلي. |
Mas, naquela época sombria, a família March gerara a sua luz. | Open Subtitles | اخترعت عائلة مارش نورها الخاص |