"نوعيتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu tipo
        
    • o seu tipo
        
    • laia
        
    • seu género
        
    • teu género
        
    Já vi o teu tipo antes, provavelmente sarcástico, pensas que és hilariante, e deixa-me adivinhar, estás a viajar com o Avatar. Open Subtitles لقد رأيت نوعيتك من قبل ربما ساخر، و تظن أنك مضحك و دعني أحزر ، تسافر مع الآفاتار
    É complicado confiar no teu tipo de pessoas. Open Subtitles نوعا ما من الصعب الثقة فى نوعيتك من الناس الكُتاب ..
    - Conheço o seu tipo, como o homem da frente, até que ficou entrevado com paralisia. Open Subtitles ، أعرف نوعيتك تماماً ... مثل ذلك الرجل الذي يقطن أمامنا ... حتى جاء اليوم الذي أصبح فيه قعيداً
    Porque é meu trabalho e eu vejo o seu tipo todo dia. Open Subtitles - لأنه عملي وأتعامل مع نوعيتك يومياً - نوعيتي؟
    Lidei muitas vezes com gente da sua laia. Open Subtitles لقد تعاملت مع نوعيتك فى الكثير من الاحيان
    O seu género não tem capacidade craniana nem polegares oponíveis para manejar uma arma de fogo. Open Subtitles نوعيتك ليس لها القدرة الإجرامية لقتل الأشخاص بالأسلحة النارية
    E cabe à minha espécie, acabar com pessoas do teu género. Open Subtitles لذا الأمر متروك لنوعي بأن أقوم بجلد نوعيتك
    Presumo que eu não seja o teu tipo. Open Subtitles أفترض أني على الأرجح لست من نوعيتك.
    Toda a minha vida lutei contra o teu tipo. Open Subtitles انا احارب نوعيتك من البنات
    Toda a minha vida lutei contra o teu tipo. Open Subtitles انا احارب نوعيتك من البنات
    Qual é o teu tipo? Open Subtitles وماهي نوعيتك المفضله ؟
    o seu tipo não dura muito por aqui. Open Subtitles مثل نوعيتك لا يعمرون هنا عندما مشرفك...
    Eu sei como o seu tipo de pessoas pensam. Open Subtitles أعلم كيف تُفكر نوعيتك
    Você faria melhor a conhecer o seu tipo. Open Subtitles كان الأجدر أن تعرفي نوعيتك
    Conheço o seu tipo. Open Subtitles اعرف نوعيتك
    Sr. Rabo-de-Cavalo! Conheço a sua laia! Open Subtitles يا سيد "ذيل المهر" أنا أعرف نوعيتك تماماً!
    Já sofri às mãos da tua laia, o refugo da Cidade do Pecado. Open Subtitles لقد عذبت نوعيتك من قبا
    Um tipo de trabalho importantíssimo. Conheço o seu género. Open Subtitles وكأنها مهنة مرموقة، أعرف نوعيتك
    Sim, sim... Conheço o seu género. Open Subtitles -أجل، أعرف نوعيتك
    Mas não parece ser o teu género. Open Subtitles فقط لا يبدو أنها نوعيتك من الأفلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus