Pode não sustentar o tipo de vida que nós reconhecemos, mas vai sustentar algo. | TED | قد لا يدعم هذا نوع الحياة التي سنواجهها، ولكنّه سيدعم شيئَا ما. |
Desculpa nunca te ter dado o tipo de vida que querias, está bem? | Open Subtitles | اسمعي، آسف لأنني لم أمنحك نوع الحياة التي أردتيها، حسناً ؟ |
Mas o tipo de vida que vocês dois têm, o amor entre vocês é a única coisa que devia permanecer simples. | Open Subtitles | ولكن مع نوع الحياة التي تنعمان بها وهذا الحب المتبادل بينكما هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقَ بسيطًا |
Isso parece ser muito dinheiro para algumas pessoas, mas tendo em conta o estilo de vida que tínhamos, não é nada excessivo. | Open Subtitles | الان، أنا أعلم بأن هذا المبلغ يبدو مالا وفيرا لبعض الأشخاص لكن بالنظر إلى نوع الحياة التي عشناها بسعادة فهي لا تساوي شيئا على الاطلاق |
Isso parece ser muito dinheiro para algumas pessoas, mas tendo em conta o estilo de vida que tínhamos, não é nada excessivo. | Open Subtitles | الان، أنا أعلم بأن هذا المبلغ يبدو مالا وفيرا لبعض الأشخاص لكن بالنظر إلى نوع الحياة التي عشناها بسعادة فهي لا تساوي شيئا على الاطلاق |
Dois filhos, quero criá-los correctamente. Eles não sabem a vida que eu tinha. | Open Subtitles | طفلين أحاول تربيتهما، اللذان لا يعرفان نوع الحياة التي كنتُ عليها |
Eu acho que tens de equacionar a vida que queres para o teu filho. | Open Subtitles | أظن أن عليك التفكير في نوع الحياة التي تريدينها لابنك. |
Mas enquanto não chegar ao ponto em que queira o mesmo tipo de vida que eu quero, não posso ajudá-lo. | Open Subtitles | لكن إلى أن يقتنع... بنفس نوع الحياة التي أريدها... حينها يمكنني مساعدته |
Rebecca, quero que aceites isto e cries o tipo de vida que desejas para ti mesma. | Open Subtitles | أمي,أنتِ لا تمنحين شيئاً مطلقاً دون أن تتوقّعي شيئاً في المقابل (بيكا),أري منكِ أن تأخذي هذا وتبني نوع الحياة التي تريدينها لنفسك |
É o primeiro passo para a vida que quero. | Open Subtitles | إنها خطوتي الأولى لبناء ... نوع الحياة التي أريدها |