"نوع العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo de negócios
        
    • tipo de negócio
        
    • o tipo de trabalho
        
    • tipo de trabalho é
        
    • tipo de emprego
        
    • espécie de trabalho
        
    • que tipo de trabalho
        
    • tipo de trabalho tem
        
    • tipo de trabalho para
        
    Nem quero saber que tipo de negócios tem. Open Subtitles و لا يهمني نوع العمل الذي يقوم به
    Que tipo de negócios tens no Caribe? Open Subtitles ما نوع العمل الذي لديك في (الكاريبي) ؟
    Só para que tenha a certeza em que tipo de negócio vai entrar. Open Subtitles لنتأكد فقط أنك تعرف ماهو نوع العمل الذى سوف تدخل فية
    Sabia o tipo de trabalho que era esperado que fizesse? Open Subtitles هل علمت ما نوع العمل الذى توقعت أن تعمليه؟
    Que tipo de trabalho é que ele te vai dar? Open Subtitles ما نوع العمل الذي سيمنحك إيّها، أخبرني؟
    Quero a minha vida de volta. Que tipo de emprego? Open Subtitles أريد أن أستعيد حياتي ما نوع العمل الذي وجدتيه؟
    Não sei que tipo de negócio ele tem aqui, mas se acha que pode despachar os clientes para a mulher... Open Subtitles لا اعرف ما نوع العمل الذي يديره هنا و لكن ان كان يظن ان بامكانه ان يرهن زبائنه مع زوجته
    De que tipo de negócio estamos a falar exatamente? Open Subtitles ما نوع العمل بالتحديد الذي نتحدث عنه ؟
    Já decidi que tipo de negócio vou abrir. Open Subtitles . لقد قررت ما نوع العمل الذى سافتتحه
    Acredito , querido, mas soa como o tipo de trabalho que só o Fantasma teria feito. Open Subtitles إنني أصدقك.. عزيزي. لكن يجب أن تعترف أن هذا العمل يبدو مثل نوع العمل الذي كان يقوم به الشبح.
    Mas agora sei que está ansiosa por voltar ao trabalho e não é o tipo de trabalho que todos esperávamos. Open Subtitles وانا الآن افهم انك تواقه للعودة الى العمل ولكن ليس نوع العمل الذي نتوقعه جميعا
    É o tipo de trabalho para o qual nasci. Open Subtitles هذا هو نوع العمل الذي ولدت من أجله.
    Sabes que tipo de trabalho é este, certo? Open Subtitles تعرف ما نوع العمل هذا، أليس كذلك؟
    - Que tipo de trabalho é que ele fazia? Open Subtitles ما نوع العمل الذي كان يقوم به؟
    Além disso, que tipo de emprego arranjarias? Open Subtitles بالإضافة, ما نوع العمل الذي ستحصلين عليه ؟
    - Que espécie de trabalho procuras? Open Subtitles ما نوع العمل الذى تبحث عنه؟
    que tipo de trabalho usa madeira coloria e ardósia? Open Subtitles ما هو نوع العمل يستخدم الخشب الملون وقائمة؟
    Sabe, tenho andado para perguntar. que tipo de trabalho tem uma bela jovem durante a noite, todas as noites? Open Subtitles كنت أريد أن أسألك عن نوع العمل الذي يجعلك تعملين كلّ ليلة طوال الليل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus