Sim, bem, tem que ser um tipo de homem especial para estar comigo. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، انه الامر يتطلب نوع خاص من الرجل لان يكون معي |
- Sim. Inventou um tipo de borracha usado em todos os ténis da América. | Open Subtitles | أجل، لقد ابتكر نوع خاص من المطاط يستخدم في أحذية لاعبي كرة المضرب |
A rocha metamórfica, é um tipo de rock especial. | Open Subtitles | الصخور المتحولة هي نوع خاص من الصخور |
Podem pensar nela como uma espécie de sabedoria da multidão, mas um tipo especial de multidão. | TED | يمكن أن تفكر فيها كنوع من أنواع حكمة الجماعة و لكن نوع خاص من الجماعات |
É um tipo especial de número cuja estrutura se descreve a si mesmo. | TED | وهو نوع خاص من الأعداد التي تصفها طريقة تركيبها. |
um tipo especial de material que, quando adicionada água, consegue inchar tremendamente, talvez mil vezes mais em volume. | TED | إنها نوع خاص من المواد، فعندما تقوم بإضافة الماء، تنتفخ بصورة هائلة، ربما أكثر من حجمها بألف مرة. |
A fama é um tipo de prisão. | Open Subtitles | الشهرة هي نوع خاص من السجن. |
Vês o assinato de Kennedy como um tipo especial de acidente de carros? | Open Subtitles | هل ترى حادثة اغتيال كيندى على انها نوع خاص من الحوادث |
Mas eram um tipo especial de caçadores de fantasmas. Eram céticos. | TED | ولكنهم نوع خاص من صائدي الأشباح -- كانوا متشككين. |
Não é canela mas um tipo especial de chili. | Open Subtitles | حسناً... إنها ليس قرفة إنها نوع خاص من الفلفل الحار |
São um tipo especial de amigas | Open Subtitles | انه نوع خاص من الاصدقاء |
- É um tipo especial de ódio, não? | Open Subtitles | -هذا نوع خاص من الكراهية؟ |