"نوع من الأشخاص" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo de pessoa
        
    • tipo de pessoas
        
    Que tipo de pessoa manteria material como este por perto? Open Subtitles أيّ نوع من الأشخاص قد يحتفظ بأشياء كهذه هنا؟
    Só estou a analisar que tipo de pessoa sou e se devo destruir a tua felicidade para sempre. Open Subtitles أنا أختبر فحسب أيّ نوع من الأشخاص أكون وعمّا إذا كان ينبغي عليّ تدمير سعادتك للأبد
    Mas que tipo de pessoa foge de uma filha enferma? Open Subtitles لكن أيّ نوع من الأشخاص يهربون من أولادهم المرضى؟
    É incrivelmente difícil encarar esse facto. Que tipo de pessoa gosta mais de trabalhar do que estar em casa? TED من الصعب وللغاية مواجهة هذه الحقيقة والتعامل معها، اذ أي نوع من الأشخاص يحب العمل أكثر من حب التواجد في المنزل؟
    Do tipo de pessoa que se fecha num quarto escuro com livros bafientos. Open Subtitles نوع من الأشخاص الذي يحجز نفسه .. في غُرفة مُظلمة مع بعض الكُتب القديمة المتعفنة
    Bem que tipo de pessoa faz uma coisa dessas? Open Subtitles حسناً.. أي نوع من الأشخاص يفعل شيئاً كهذا؟ لا أعرف
    Que tipo de pessoa sou eu, se a minha própria mãe me quer morto? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص أكون إذا كانت أمي تريدني ميتا ؟
    Que tipo de pessoa aceita encontrar-se com alguém que conheceu pela net? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص ذلك الذي يوافق على مقابلة شخص كلمه على الإنترنت؟
    Sim, há alguns anos atrás, na NYU. Julguei que pudesse ser o tipo de pessoa que curtisse uma tatuagem. Open Subtitles نعم، قبل سنوات، في ان وي يو اعتقدت انني يمكنني أن اكون نوع من الأشخاص الذي لديهم عنده وشم
    Que psicologia é essa, que tipo de pessoa é você? Open Subtitles أيّ نوعٍ من علم النفس هذا أي نوع من الأشخاص أنت؟
    Preciso ver que tipo de pessoa é... preciso saber se estão cuidando bem dele. Open Subtitles اريد ان اعرف اي نوع من الأشخاص هو اريد ان اعرف أن كانو سيعتنون به تعني تشمعيه وتنظيفه؟
    Bem... Que tipo de pessoa tatua uma criança? Open Subtitles لكن أي نوع من الأشخاص الذي يضع وشم على طفل؟
    Que tipo de pessoa ia colecionar coisas tão desagradáveis de se ver? Open Subtitles أعني, أنظر لتلك الأقنعة على سبيل المثال أي نوع من الأشخاص يجمع مثل تلك الأشياء المخيفة؟
    Vi-o crescer, e sabe que tipo de pessoa ele é. Open Subtitles لقد شاهدته وهو يكبر وأنت تعلم أي نوع من الأشخاص هو
    Que tipo de pessoa não tem linha de telefone? Open Subtitles أيّ نوع من الأشخاص ذلك الذي لا يملك هاتف أرضي ؟
    Que tipo de pessoa assiste a um assassinato e não se apresenta? Open Subtitles أيّ نوع من الأشخاص الذي يشاهد جريمة قتل و لا يتقدّم للتبليغ عنها ؟
    É por isso que tenho de lhe dizer que tipo de pessoa ele é. Open Subtitles و لهذا علي أن أخبرها أي نوع من الأشخاص هو
    Eu sei o tipo de pessoa que você é. Open Subtitles لأنني أعرف أي نوع من الأشخاص أنت في الحقيقة
    É o tipo de pessoa do qual as pessoas tentam tirar vantagem. Open Subtitles انه نوع من الأشخاص الذين يحاولون الناس الاستفادة منه
    Lamento ter-te julgado mal. Se há um tipo de pessoa que não suporto é um homem de fato. Open Subtitles آسفة أنني أسأت الحكم عليك ، لو كان هناك نوع من الأشخاص لا استطيع إطاقته ، هو رجل ببذلة
    O tipo de pessoas que faz tudo por dinheiro. Open Subtitles تعرف, نوع من الأشخاص الذين يفعلون أي شيء من أجل المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus