"نوع من المشاكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo de problema
        
    • tipo de problemas
        
    • tipo de sarilhos
        
    • tipo de apuros
        
    • tipo de sarilho
        
    • tipo de confusão
        
    • Que problemas
        
    Em que tipo de problema vocês se meteram? Open Subtitles في أي نوع من المشاكل متورطون على أي حال؟
    Devo presumir que estou com algum tipo de problema com a lei? Open Subtitles هل أفترض أنني في أي نوع من المشاكل الشرعية؟
    Então, em que tipo de problema planeiam meter-se hoje? Open Subtitles اذا ، أي نوع من المشاكل تخططان لخوضها ايها الفتيان؟
    Vá lá. Que tipo de problemas podia eu arranjar sem ti? Open Subtitles هيا, أي نوع من المشاكل يمكن أن اقع فيه من دونك؟
    - Além das lutas, em que tipo de problemas é que ele se meteu? Open Subtitles إلي جانب المشاجرات، أي نوع من المشاكل كان يُقحم نفسه فيه؟
    Não tens ideia do tipo de sarilhos que vai chover em cima de ti. Open Subtitles ليست لديك فكرة أي نوع من المشاكل ستمطر عليك
    Se tiver qualquer tipo de problema com a Polícia, fica por sua conta. Open Subtitles واذا دخلت في اي نوع ،واعني اي نوع من المشاكل مع الشرطة انت لوحدك.
    Se tiver qualquer tipo de problema com a Polícia, fica por sua conta. Open Subtitles اذا دخلت في اي نوع ،واعني اي نوع من المشاكل مع الشرطة أنت لوحدك.
    Ele disse que eles tiveram algum tipo de problema na lua-de-mel? Open Subtitles قال بأنهم قد دخلوا في نوع من المشاكل في شهر عسلهم ؟
    Mas... espero que a May não nos dê mais nenhum tipo de problema e não tenhamos que considerar... Open Subtitles لن تشكل لنا أي نوع من المشاكل علي الإطلاق .. ولننضطرلأن نواجه.
    Em que tipo de problema estás metido? Open Subtitles أيّ نوع من المشاكل أنت واقع بها؟
    Ele tinha algum tipo de problema? Open Subtitles هل كان هو واقعاً في أي نوع من المشاكل ؟
    - Que tipo de problema? Open Subtitles اي نوع من المشاكل
    Que tipo de problema? Open Subtitles أي نوع من المشاكل يا أبي؟
    Estaria muito melhor se me dissesse em que tipo de problemas ele está metido. Open Subtitles سأبلي افضّـل ان اخبرتني اي نوع من المشاكل هذا الرجل واقع فيه
    - Tenho tido alguns problemas. - Que tipo de problemas? Open Subtitles كانت لدي مشاكل - أي نوع من المشاكل ؟
    Quem se mete neste tipo de problemas normalmente esconde qualquer coisa. Open Subtitles -حسناً ، أنا لا أَشتري الناس يسعون لأنفسهم على نوع من المشاكل
    - Em que tipo de problemas estás metida? Open Subtitles -أي نوع من المشاكل أنتم بها على أي حال ؟
    - Que tipo de problemas, Sr. Benedict? Open Subtitles أي نوع من المشاكل ؟
    Em que tipo de sarilhos está ela? Open Subtitles أى نوع من المشاكل يطاردها بإعتقادكِ ؟
    - Precisava de falar comigo. - Que tipo de apuros? Open Subtitles أي نوع من المشاكل ؟
    - Que tipo de sarilho? Open Subtitles أي نوع من المشاكل ؟
    - Que problemas? Open Subtitles -أى نوع من المشاكل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus