Desde alternativas para combater doenças em que deixamos de precisar de antibióticos e produtos químicos até alimentadores automatizados que percebem quando os peixes têm fome para podermos poupar na alimentação e criar menos poluição. | TED | من البدائل لمحاربة الأمراض فنقوم بالإستغناء عن المضادات الحيوية والمواد الكيميائية إلى استخدام أجهزة تقديم الغذاء الآلية التي تشعر أن كانت الأسماك جائعة لكي نوفر في الطعام المستهلك ونقلل من التلوث. |
Podemos poupar metade do petróleo usando-o mais eficazmente, ao custo de 12 dólares por barril poupado. | TED | بوسعنا أن نوفر نصف هذا النفط إذا استهلكناه بحكمة بتكلفة 12 دولار لسعر البرميل الموفر |
O Morgan há-de entrar. Só temos de lhe dar algum tempo. | Open Subtitles | مورغان سوف يجد مدخلا علينا ان نوفر له بعض الوقت |
fornecemos um lugar seguro do mundo violento e destrutivo dos homens. | Open Subtitles | نحن نوفر المكان الآمن في العالم المدمر العنيف من الرجال |
Mas se formos pela selva poupamos um dia de caminho. | Open Subtitles | ولكننا اذا ذهبنا خلال الغابه فسوف نوفر يوماً كاملاً |
"Pensamos que isto é legal. "Ainda não ouvi nada do SEC sobre todos os detalhes, "mas querem participar nisto, arranjar o dinheiro de que eles precisam?" | TED | ونحن لم نوثق بعد من هيئة التبادل والامن الامريكية ولكن هل تريديون الاشتراك معنا لكي نوفر المال الذي نحتاجه ؟ |
A ideia era fornecer uma alternativa para a educação secular e globalizada que as nossas Escolas públicas estavam a promover. | Open Subtitles | لقد كانت الفكرة كلها هي أن نوفر بديلاً عن نظام التعليم العلماني العولمي الذي تروج له مدارسنا الحكومية |
Mas não estamos a tentar economizar combustível ou coisa assim, pois não? | Open Subtitles | -ولكننا لا نحاول أن نوفر طاقة أو ما شابه |
Podíamos poupar algum dinheiro se fosse ao ar livre. | Open Subtitles | أتعلمون يمكننا أن نوفر بعض المال لو فعلناه بالخارج |
Não seria melhor poupar o Denny para o julgamento? Tirar o coelho da cartola mais tarde? | Open Subtitles | اليس من الافضل ان نوفر دانى الى المحاكمة ونخرج اسلحتنا الكبيرة فيما بعد ؟ |
E precisamos de lhe poupar dinheiro e ainda assim, manter a unidade em funcionamento. | Open Subtitles | ونحتاج أن نوفر لها بعض النقود ونبقي الجناح مفتوحاً برغم هذا |
Pode-se poupar muito dinheiro, mas ao longo do tempo. | Open Subtitles | نستطيع أن نوفر الكثير من المال لكن بمرور الوقت |
- Só para poupar tempo, Cary, estipulamos o envolvimento de Mr. | Open Subtitles | وكأن ذلك يعني شيئاً فقط لكي نوفر لك وقتك |
Sim... apenas queríamos dar mais espaço àqueles que mais precisam. | Open Subtitles | أجل،أردنا أن نوفر سريرا بطابقين للذين يحتاجونه أكثر منا |
E sim, eu acredito que devemos dar a possibilidade de redenção a todos. | TED | ونعم أؤمن بأنه يجب علينا أن نوفر إمكانية الخلاص للجميع. |
fornecemos um pacote de intervalo e almoço que é muito acessível. | Open Subtitles | نوفر باقة خدمات حراسة أثناء الإجازة والغداء زهيدة الثمن |
fornecemos seguros baratos, empréstimos iniciais de baixos juros e serviços de lavagem de dinheiro a todos os vossos produtores e distribuidores. | Open Subtitles | إننا نوفر تأميناً بأقل النفقات، وقروضاً بفوائد زهيدة للغاية. وخدمة غسيل الأموال لكل منتجيكم وموزعيكم. |
Por que não lhes poupamos o incômodo e rebentamos com as nossas próprias cabeças? | Open Subtitles | لماذا لا نوفر عليهم عذاب الضمير ونطلق الرصاص على رؤوسنا؟ |
Casas, documentos, dinheiro, armas. Podemos arranjar tudo. Sim, sob a tua liderança. | Open Subtitles | منازل وهويات وأموال وأسلحة، نستطيع أن نوفر كل شيء |
Nós podemos conter e controlar e fornecer ambientes humanos. | TED | نستطيع أن نحتوي وأن نسيطر وأن نوفر بيئة انسانية |
Temos que economizar cada cêntimo. | Open Subtitles | علينا أن نوفر كل بنس |
- Desde que casámos fomos daquele género de pessoas que não gasta, que poupa. | Open Subtitles | منذ أن تزوجنا ونحن نوفر ولا نصرف |
Temos que lhes oferecer uma ferramenta que seja, pelo menos, tão poderosa e eficaz como a violência. | TED | بدلًا من ذلك، علينا أن نوفر لهم وسيلة بنفس قوة وفاعلية العنف على الأقل. |
Por isso, primeiro oferecemos conteúdo, depois damos formação, e depois analisamos as preferências dos utilizadores para melhorar o conteúdo. | TED | فعلينا أن نوفر المحتوى ثم نقدم التدريب، ثم نقوم بتحليل أنماط الاستخدام ليتسنى لنا تحسين المحتوى بها. |