"نيأس" - Traduction Arabe en Portugais

    • desesperar
        
    • desespero
        
    • desistimos
        
    • rendermos
        
    • vamos desistir
        
    Não devemos desesperar. Acima de tudo, não devemos entrar em desespero. Open Subtitles لايجب ان نيأس, قبل كل شئ , لايجب ان نيأس
    Como humanista, eu acredito que não devemos desesperar pela humanidade, TED كشخص يتبع مبدأ الإنسانية، أعتقد أن علينا أن لا نيأس من أجل الإنسانية
    Digo a mim próprio que é muito cedo para entrar em desespero, mas, para ser sincero, Bates, acho que não consigo suportá-lo. Open Subtitles أقنعت نفسي بأنه من المبكر جداً أن نيأس ولكن لكي أكون صادقاً يابيتس لا أعتقد بأني أستطيع تحمل هذا
    Jamais desistimos, jamais nos rendemos. Open Subtitles لا نيأس أبداً ولا نستسلم لا نيأس أبداً
    Mas não desistimos até encontrá-lo. Open Subtitles لكننا لن نيأس حتى نجده
    Mas antes de nos rendermos, ainda há uma chance. Open Subtitles ولكن قبل ان نيأس لا تزال هناك فرصة
    Não vamos desistir, até a encontrar. Open Subtitles ـ تعرفين بِأننا لن نيأس عن البحث حتى نجِدُكِ يا ديلا
    Não podemos desesperar da humanidade uma vez que nós próprios somos seres humanos. Open Subtitles لا يمكننا أن نيأس من البشرية بما أننا بشر
    Acho que nos quer fazer desesperar. Open Subtitles أعتقد أن هدفه أن يجعلنا نيأس
    nunca desesperar. Open Subtitles يجب ألا نيأس مطلقاً
    Não devemos desesperar nunca! Open Subtitles يجب ألا نيأس
    Não saímos do lugar em 2 meses e estamos quase no desespero. Open Subtitles أننا لم نصل لشيء بعد شهرين وبدأنا نيأس
    Não podemos ceder ao desespero. Open Subtitles لا يمكن أن نيأس
    Nunca desistimos, amor. Open Subtitles نحنُ لم نيأس أبداً حبيبتي
    Que hoje seja o dia em que façamos uma promessa, para nunca desistir, para nunca nos rendermos. Open Subtitles فليكن اليوم هو اليوم الذي نُقسم فيه ألا نيأس ولا نستسلم أبداً
    Continuaremos com os testes. Nós não vamos desistir. Open Subtitles سوف نقوم بالمزيد من الأختبارات لن نيأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus