Agora vamos ouvir uma canção de William Shatner, de "Todos Odeiam o Ned Flanders". | Open Subtitles | الآن لنسمع نسخة ويليام شاتنر من أغنية الكل يكره نيد فلاندرز |
Ned Flanders, não acredito no que "fizestezinho" por nós. | Open Subtitles | نيد فلاندرز انا لا اصدق ما فعلته من أجلنا |
O nosso vizinho, Ned Flanders, pode aparecer sem avisar. Ah pois posso! | Open Subtitles | جارنا نيد فلاندرز يأتي بجانب الشباك فجأة |
Se todos fossem como o Ned Flanders... não era preciso céu. | Open Subtitles | (إن كان الجميع هنا مثل (نيد فلاندرز لن نحتاج للجنة |
Roubaste esta mobília toda da casa do Ned Flanders! | Open Subtitles | لقد سرقت الغرفة كلها من " منزل " نيد فلاندرز |
Podemos ter uma conversa... onde não fales do teu herói Ned Flanders? | Open Subtitles | هل يمكننا خوض محادثة واحدة، دون أن تأتي على سيرة البطل (نيد فلاندرز)؟ |
Os vizinhos que vou mencionar... não serão mortos por mim: Ned Flanders... | Open Subtitles | الساكنون التالية أسماؤهم لن أقتلهم ( (نيد فلاندرز.. |
Quero apresentar-vos o Ned Flanders, o meu melhor amigo. | Open Subtitles | (أريد أن أعرفكم بـ(نيد فلاندرز صديقي الأفضل |
O Ned Flanders eliminou mesmo o castigo e quer que toda a escola cumpra o sistema de honra? | Open Subtitles | هل حقاً (نيد) فلاندرز أزال المعاقبة ووضع جميع الطلاب في قائمة الشرف؟ |
- Escola - Padre LoveJoy O Ned Flanders está ao telefone. | Open Subtitles | نيد فلاندرز على الهاتف |
Sou o Ned Flanders, e esta é a Maude, o Rod e o Todd. | Open Subtitles | (أنا (نيد فلاندرز (وهؤلاء (مود) و(رود) و(تود |
Reverendo, dei um mau conselho ao Ned Flanders. | Open Subtitles | - حضرة القسّ ، أسديت (نيد فلاندرز) نصيحة سيئة. |
Ned Flanders, o homem do peito.' | Open Subtitles | -اذهبوا للأفضل (نيد فلاندرز)، الرجل ذو الصدر القوي |
E agora, uma salva de palmas para o par divino de Springfield, o Reverendo Lovejoy e o Ned Flanders. | Open Subtitles | والآن فلنرحب بالثنائي المبدع "من شعب "سبرينغفيلد (القس (لوفجوي (و(نيد فلاندرز |
Estava na cozinha a contar as cornucópias das cortinas quando o Ned Flanders tocou à campainha. | Open Subtitles | كنت في المطبخ, عد العرانس على الستائر و من تتوقع يرن جرس الباب لا أحد غير (نيد فلاندرز) |
Porquê uma foto do Ned Flanders? | Open Subtitles | لماذا وضعت صورة نيد فلاندرز ؟ |
Aquele é o Ned Flanders. Há um em todos os bairros. | Open Subtitles | هذا (نيد فلاندرز)، هناك واحد مثله في كل حي |
Chamo-me Ned Flanders. | Open Subtitles | الإسم .. نيد فلاندرز |
Ned Flanders, levarias a nossa família à Terra Sagrada apenas para tentar tornar o meu marido num homem melhor? | Open Subtitles | نيد فلاندرز) ستأخذ عائلتنا للأرض المقدسة) فقط لكيّ تجعل زوجي رجل أفضل؟ |
Ned Flanders SE O TEMPO ME DER, A RIMA TERÁ | Open Subtitles | "(نيد فلاندرز)" "إذا كان لديك الوقت فلديّ الشِّعر" |