procuramos o que os outros têm de diferente, para provar que não estamos sós. | Open Subtitles | أعتقد نَبْحثُ عنهم الإختلافات في بعضهم البعض لإثْبات بأنّنا لَسنا لوحده. |
Nem sabemos o que procuramos. | Open Subtitles | نحن لَسنا متأكّدينَ حتى الذي نحن نَبْحثُ عنهم. |
O problema é que, não sabemos quem procuramos. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ، نحن لا نَعْرفُ مَنْ نحن نَبْحثُ عنهم. |
Ao menos sabemos de quem estamos à procura? | Open Subtitles | على الأقل نَعْرفُ بإِنَّنا نَبْحثُ عنهم. |
Ao menos sabemos o que estamos à procura. | Open Subtitles | على الأقل نَعْرفُ بإِنَّنا نَبْحثُ عنهم. |
estamos à procura de um carro amarelo ligado a um crime. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عنهم أي سيارة صفراء في إتّصال مَع a قتل. |
procuramos pelo apartamento de Amber Rowe. | Open Subtitles | نعم، نحن نَبْحثُ عنهم شُقَّة الكهرمانِ رو. |
O tipo que procuramos usa um saco do lixo para asfixiar as vítimas. | Open Subtitles | متأكّد. النظرة، الرجل بإِنَّنا نَبْحثُ عنهم إستعمالات a حقيبة قمامةِ بلاستيكيةِ. يَضِعُه على رئيسِ البنتَ. |
procuramos na foto algo que nos dê uma pista para procurá-la, | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عنهم أيّ شئ في الصورةِ الذي قَدْ أعطِنا a طريق لإيجادها. |
procuramos uma ligação a 21 de Março. | Open Subtitles | برينتِس: نحن نَبْحثُ عنهم a إتّصال إلى مارس/آذارِ 21. |
Escuta, docinho, procuramos pelo Evan Ferrari. | Open Subtitles | إستمعْ , sugarbug, نحن نَبْحثُ عنهم إيفان Ferrari. |
estamos à procura de um anel de noivado de diamante. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عنهم a حلقة خطوبة ماسي. |
estamos à procura de Sydney Preston. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عنهم a سدني بريستن. |
- Do que estamos à procura, um mapa? | Open Subtitles | الذي نَبْحثُ عنهم , a خريطة؟ |