Não Queremos que o papá apanhe os nossos germes e fique doente no espaço. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أن ننقل جراثيمنا لأبيكم ويُصبحُ مريضاً في الفضاءِ الخارجيِ. |
Sim, isso. Queremos voltar a ter visitas conjugais. | Open Subtitles | نعم، نعم، نُريدُ أن نُعيدَ الزيارات الزوجية |
Queremos ver se puder receber um golpe... ou dois. | Open Subtitles | نُريدُ أن نَرى إن كُنتَ تَتَحَمَّل ضَربَة أو ضَربَتين |
Somos misericordiosos porque Queremos ser salvos. | Open Subtitles | لأننا أنفُسُنا نُريدُ أن يَتِمَ إنقاذُنا |
Não te faremos mal, porco-espinho. Só Queremos fazer-te umas perguntas. | Open Subtitles | لن نُؤذيكُم أيُها القُنفُذ نُريدُ أن نطرح عليكم بعض الأسئله |
Está quase na hora de almoço. Não Queremos perder a nossa mesa. | Open Subtitles | حسنٌ إنّه تقريباً وقت الغداء و نحن لا نُريدُ أن نفقد مائدتنا |
Leão, Queremos falar do Tim. | Open Subtitles | ليو، نُريدُ أن نَتَكلَّمَ حَولَ تيم |
Queremos fazer uma série de três partes sobre o Oswald. | Open Subtitles | نُريدُ أن نَعمَلَ قِصَةً مِن ثلاثةِ أجزاء عَن (أوزولد) |
Queremos falar com o vosso prisioneiro. | Open Subtitles | نُريدُ أن نرى أسيرك |
Queremos falar com o vosso prisioneiro, disse eu. | Open Subtitles | قُلت: نُريدُ أن نرى أسيرك |
Nós não Queremos ser um fardo. | Open Subtitles | لا نُريدُ أن نَكُونَ عبء. |
Nós ainda não fomos processados, mas Queremos estar prontos no caso dele ser apresentado. | Open Subtitles | ) نحن لم تتم مقاضاتنا لحد الآن لكنّنا نُريدُ أن نكُون جاهز في حالة فعلوا |
Queremos falar com o Raisuli. | Open Subtitles | نُريدُ أن نرى (الرّسولي). |