Nas vossas secretárias, vão encontrar cópias de todas as pastas que temos sobre cada um destes incêndios. | Open Subtitles | على مكاتبكم، ستجدون نُسخ من جميع الملفات التي لدينا عن كلّ واحدٍ من هذه الحرائق المُفتعلة. |
Pediu cópias de vários processos a um colega do FBI. | Open Subtitles | وطلب من أحد زملائه في المباحث نُسخ من بعض القضايا |
O VIH é um retrovírus, um vírus capaz de introduzir cópias de si mesmo no ADN das células infetadas, permitindo assim a sua replicação e o contágio de outras células. | TED | إنّ فيروس نقص المناعة البشريّة هو فيروسٌ ارتجاعيّ– يدمج نُسخ من نفسه في الحمض النوّويّ للخليّة المصابة، ثم يسمح لها بالتكاثر وإصابة الخلايا الأخرى. |
Claire, tens cópias dos registos telefónicos, recibos | Open Subtitles | (كلير), هل لديك نُسخ من تسجيلات مكالماته إيصالات البطاقة الإئتمانية, آمور من ذلك النوع؟ |
A outra assistente da Matilda, a Grace, confirmou ter visto a Ella a dar-lhe cópias dos croquis. | Open Subtitles | مُساعدة (ماتيلدا) الأخرى، (غرايس)، أكّدت رؤية (إيلا) وهي تُعطيك نُسخ من رسوماتها. |
Óptimo. Quero cópias de tudo o que tiver. | Open Subtitles | رائع، نُريد نُسخ من كلّ ما لديكِ. |