"نُسخ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • cópias de
        
    • cópias dos
        
    Nas vossas secretárias, vão encontrar cópias de todas as pastas que temos sobre cada um destes incêndios. Open Subtitles على مكاتبكم، ستجدون نُسخ من جميع الملفات التي لدينا عن كلّ واحدٍ من هذه الحرائق المُفتعلة.
    Pediu cópias de vários processos a um colega do FBI. Open Subtitles وطلب من أحد زملائه في المباحث نُسخ من بعض القضايا
    O VIH é um retrovírus, um vírus capaz de introduzir cópias de si mesmo no ADN das células infetadas, permitindo assim a sua replicação e o contágio de outras células. TED إنّ فيروس نقص المناعة البشريّة هو فيروسٌ ارتجاعيّ– يدمج نُسخ من نفسه في الحمض النوّويّ للخليّة المصابة، ثم يسمح لها بالتكاثر وإصابة الخلايا الأخرى.
    Claire, tens cópias dos registos telefónicos, recibos Open Subtitles (كلير), هل لديك نُسخ من تسجيلات مكالماته إيصالات البطاقة الإئتمانية, آمور من ذلك النوع؟
    A outra assistente da Matilda, a Grace, confirmou ter visto a Ella a dar-lhe cópias dos croquis. Open Subtitles مُساعدة (ماتيلدا) الأخرى، (غرايس)، أكّدت رؤية (إيلا) وهي تُعطيك نُسخ من رسوماتها.
    Óptimo. Quero cópias de tudo o que tiver. Open Subtitles رائع، نُريد نُسخ من كلّ ما لديكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus