Espalhar um monte de disparates, para nos pôr a perseguir as nossas caudas. | Open Subtitles | كي ينشر الكثير من الكلام الغير منطقي كي يجعلنا نُطارد ذيولنا. |
Estamos a perseguir um assassino particularmente cruel. | Open Subtitles | نحن نُطارد قاتلاً شريراً بوضوح. |
Estamos a perseguir o suspeito! | Open Subtitles | نحنُ نُطارد المشتبه بهِ |
Se saírem da cidade, vamos estar a caçar fantasmas. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من الفرار من المدينة سنكون وكأننا نُطارد أشباح |
Estamos a caçar demônios. | Open Subtitles | فنحن نُطارد شيطاناً |
Se tivesses me dado ouvidos poderiamos todos sair a andar daquele banco ao invés de sermos perseguidos de lá. | Open Subtitles | لو كنت استمعت لي، لكنا غادرنا المصرف بصورة طبيعية بدلاً من أن نُطارد. |
Por que fomos perseguidos pela polícia? | Open Subtitles | لماذا كنا نُطارد من الشرطه؟ |
- Estamos a perseguir o Reede... | Open Subtitles | -إننا نُطارد دليلاً حول (ريد )... |
Poderíamos caçar terroristas legalmente, mas, devido à dedicação dos nossos chefes à Clareza Global, a NSA tem violado alegremente a Quarta Emenda, a USSID 18 e uma dúzia de regulamentos da NSA sobre espiar americanos. | Open Subtitles | نستطيع أن نُطارد الإرهابيين بشكل قانوني لكن بسبب إخلاص رؤسائنا لـ "الوضوح العالمي" وكالة الأمن القومي كانت ومازالت بسعادة تنتهك التعديل الرابع من الدستور |
- Estamos a ser perseguidos por fantasmas! | Open Subtitles | -نحن نُطارد من قبل أشباح |