"نُغادر" - Traduction Arabe en Portugais

    • partir
        
    • sairmos
        
    • partimos
        
    • sair daqui
        
    • saímos
        
    • partirmos
        
    • vamos embora
        
    Agora, vamos partir para o mar do nosso estratagema. Open Subtitles إضافة إلى ذلك ، دعنا نُغادر إلى البحرِ
    Está sempre a brincar a dizer que não nos deixa partir. Open Subtitles انها بخير, من الطريف انها تستمر بالمزاح حول انها لن تتركنا نُغادر
    Receberás o resto assim que eu e os meus homens sairmos daqui. Open Subtitles سوف تحصل علي الباقي بمجرّد أن نُغادر من هنا في سلام
    Que quer dizer com não partimos daqui? Open Subtitles ماذا تعني بقولك أننا لن نُغادر من هُنا ؟
    Por favor querido, vamos sair daqui esta noite. Open Subtitles رجاءاً , يا عزيزى , دعنا نُغادر هذا المكان . الآن , الليلة
    Então a boa notícia é, nunca saímos de casa. Open Subtitles إذن الأخبار السارّة هي أننا لمْ نُغادر الوطن.
    Devias ir lá comigo, antes de partirmos. Open Subtitles يجب أن تأتي معي في إحدى المرّات قبل أن نُغادر
    Aparecemos aqui, com um aspecto fabuloso, trocamos objectos e vamos embora. Open Subtitles نظهر هنا , ونبدو جيدين بذلك نتبادل الأشياء ثم نُغادر
    Não podemos partir só com um ou dois dos Cinco. Open Subtitles لن نُغادر بشخص أو إثنين من الخمسة
    Temos que partir. Open Subtitles يجب علينا أن نُغادر.
    Temos de partir esta noite... Open Subtitles يجب أن نُغادر الليلة
    Assim que sairmos do quarto dela, começa o desafio. Open Subtitles سيبدأ الأمر في اللحظة التي نُغادر فيها غرفتها.
    Algo aconteceu quando estávamos no restaurante, antes de sairmos da cidade. Open Subtitles حدثشيءما عندماتنازلناالعشاء، قبل أن نُغادر المدينه
    A culpa não é minha de nunca sairmos do quarto deste hotel. Open Subtitles ليس خطأي أننا لا نُغادر غرفة الفندق أبداً.
    partimos amanhã à noite, depois do evento. Open Subtitles سوف نُغادر مساء الغـد بعد الحفل
    Não partimos sem ela. Open Subtitles لن نُغادر من دونها.
    Temos que sair daqui e encontrar a tua miúda. Open Subtitles يجب أن نُغادر المكان لكي نعثر على فتاتك
    Temos de sair daqui agora. Open Subtitles يجب أن نُغادر هذا المكان حالاً.
    Quero dizer, não saímos de casa dela nem do escritório, é sempre sexo e trabalho, o tempo todo. Open Subtitles أقصد، لا نُغادر منزلها أو مكتبها، وفقط نتودّد حميميّاً ونعمل طوال الوقت.
    Viemos fazer um trabalho. Não saímos até terminarmos. Open Subtitles جئنا إلى هُنا للقيام بعمل، ولن نُغادر حتى ننتهي منه.
    Quando começou nas ruas há 9 meses, ela... implorou-me para partirmos. Open Subtitles عندما اندلع كل هذا في الشارع قبل 9 أشهر, قد... توسّلت إليَّ أن نُغادر
    Quando partirmos, devolvo-lhe o isqueiro. Open Subtitles عندما نُغادر سأرجعها لك
    Não precisamos desta gaja. vamos embora já. Open Subtitles ،لسنا بحاجة لهذه العاهرة دعنا نُغادر في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus