Querido, ainda estás chateado acerca das piadas sobre a anca de bailarina? | Open Subtitles | حبيبى. هل ما زِلتَ منزعج بشأن نُكات وسط الراقصَ؟ |
Gostam dos mesmos filmes, música... comida, piadas... e os dois gostam de enfiar palhas no nariz. | Open Subtitles | تَحْبُّ نفس الأفلامِ، موسيقى نفسها... الغذاء نفسه، نُكات نفسها... وكلاكما تَتمتّعانِ بإلتِصاق القشِّ فوق أنوفِكَ. |
Mantém-te descontraído. piadas deliberadamente más. É de génio. | Open Subtitles | نُكات سيئة مقصودة إنها نوعا ما عبقرية |
Que as piadas do Oliver têm graça. | Open Subtitles | امثل مثل لستُ (هانا مونتانا) امثل مثل نُكات (أوليفير) المضحكة |
Não direi piadas. | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك نُكات منّي. |