"نُلقي نظرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • dar uma vista de olhos
        
    • dar uma olhada
        
    Vamos dar uma vista de olhos aqui? Open Subtitles هناك شيء ما يدور هنا دعونا نُلقي نظرة بالداخل هنا ؟
    Podemos dar uma vista de olhos nos restos mortais, por favor? Open Subtitles هل يمكننا أن نُلقي نظرة على البقايا، رجاءً؟
    No que diz respeito a mordidelas, eu ainda não exibi... vamos dar uma vista de olhos às minhas cicatrizes. Open Subtitles بالحديث عن الندبـآت أذاً آظن بأنهُ يجب علي آن آتحدث عن ندبـآتي المُميزة أيضاً دعونـآ جميعاً نُلقي نظرة على ندبـآتي
    Muito bem, vamos dar uma olhada ao quarto extra. Open Subtitles دعنا نُلقي نظرة على غرفة النوم الإضافيّة.
    Vamos dar uma olhada no bebé. Open Subtitles دعونا نُلقي نظرة على هذا الطفل
    Como sei que pretende continuar a gerir o dinheiro de novos membros, sentimos a necessidade de dar uma vista de olhos ao seu. Open Subtitles بما أنني أعلم أنك تود إستكمال تولي الإدارة المالية لأموال أعضاء شركتك شعرنا بضرورة أن نُلقي نظرة على أموالك
    Vamos dar uma vista de olhos aos dados que conseguiu e falar sobre isto. Open Subtitles ...لذلك إذا كان بإمكانك أَنْ تَنتظر حتى ذلك الحين دعنا فقط نُلقي نظرة على البياناتِ التي خرجت بها والحديث عن هذا , لأن
    Só queremos dar uma vista de olhos. Open Subtitles إنظري نريد فقط أن نُلقي نظرة عليه
    Vamos dar uma vista de olhos em si, dona. Open Subtitles دعينا نُلقي نظرة عليكي، ومن ثمّ الحبيبة
    Podemos dar uma vista de olhos rápida? Open Subtitles أيُمكننا أن نُلقي نظرة سريعَة؟
    Vamos dar uma vista de olhos. Open Subtitles دعينا نُلقي نظرة
    Vamos dar uma vista de olhos. Open Subtitles دعونا نُلقي نظرة
    Vamos dar uma vista de olhos. Open Subtitles {\pos(192,200)} دعنا نُلقي نظرة
    Vá lá, vamos dar uma vista de olhos. Open Subtitles -هيا، دعنا نُلقي نظرة .
    Vamos dar uma olhada. Open Subtitles دعينا نُلقي نظرة.
    Al, temos que dar uma olhada nesse envelope. Open Subtitles (آل)، يجب أن نُلقي نظرة على ذلك المُغلف.
    Vamos dar uma olhada. Open Subtitles -حسناً... دعنا نُلقي نظرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus