"نِساء" - Traduction Arabe en Portugais

    • As mulheres
        
    As mulheres de hoje não servem para nada. Open Subtitles ناللعنة علي نِساء اليوم، هم لا يَستطيعونَ مُعَالَجَة اي شيئ'.
    As mulheres não são assim, na realidade. Open Subtitles فرانك، تَعْرفُ ذلك لَيسَ الذي نِساء حقيقيات يَبْدونَ مثل.
    Sabes, As mulheres neste país não são modestas. Open Subtitles عِنْدي معرفةُ مباشرةُ. تَعْرفُ، نِساء في هذه البلادِ، هم عِنْدَهُمْ لا تواضعَ.
    Os homens nunca são tão misteriosos quanto As mulheres pensam. Open Subtitles الرجال أَبَداً كغامضون بينما نِساء يَتمنّينَ بأنّهم كَانوا.
    Bem, As mulheres podem ser um pouco mais difíceis de ler. Open Subtitles حَسناً، نِساء يُمكنُ أَنْ يَكُنّ قليلاً أكثر صعوبةً للقِراءة. فقط يَسْألُ شيرلوك.
    Oh, Sandy, vá lá, As mulheres de Kibera têm os seus filhos lá todos os dias. Open Subtitles أوه، ساندي، يَجيءُ. نِساء Kibera لَهُ أطفالهم الرُضَّعُ هناك كُلّ يوم.
    É para isso que As mulheres servem. Open Subtitles .لهذا نحن نِساء
    - As mulheres aqui são tão radicais. Open Subtitles - نِساء جذريات جداً هنا.
    - As mulheres também as têm. Open Subtitles - نِساء ، أيضاً.
    - As mulheres da sua época. Open Subtitles نِساء زمنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus