"هؤلاء الأفراد" - Traduction Arabe en Portugais

    • estes indivíduos
        
    • esses indivíduos
        
    • aqueles indivíduos
        
    Se soubermos que estes indivíduos são vulneráveis, torna-se possível a intervenção precoce. TED إن كنا نعرف أن هؤلاء الأفراد غير محصنون، سيكون التدخل المبكر ممكنا.
    mas infelizmente, estes indivíduos continuam aí. TED لكن لسوء الحظ، لا يزال هؤلاء الأفراد هناك.
    Depois, apercebi-me que estes indivíduos estariam ligados em grupos de quatro com outros pares de pessoas próximos. TED ثم أدركت أن هؤلاء الأفراد سيصبحوا في رباعي مع زوجين آخرين من الناس القريبين.
    Considerando que a média é de 4 marcos por dia e que há 300.000 doentes, quanto pouparia o Estado se esses indivíduos fossem eliminados? Open Subtitles إعتبر أن المعدل أربع علامات في اليوم وهناك 300,000 مريض كم علامة يجب ان تنقذ لو ان هؤلاء الأفراد مازالوا قائمين؟
    Imagina todos esses indivíduos fechados nas suas próprias cabeças e estão a pensar em quem ou o que dói. Open Subtitles تخيل كل هؤلاء الأفراد منغلقين داخل عقولهم, و هم يفكرون فيمَنْأو ماذاسيؤلمهم!
    E há aqueles indivíduos que têm capacidades artísticas incríveis. TED وهناك هؤلاء الأفراد الذين لديهم قدرات فنية هائلة.
    Sinto que temos a obrigação de tratar estes indivíduos como combatentes inimigos. Open Subtitles يبدو لي عندنا إلتزام لمعالجة هؤلاء الأفراد كمقاتلو عدو
    estes indivíduos destacam-se como 36 luzes na escuridão. Open Subtitles إذاً هؤلاء الأفراد مثل 36 شخصاً مختلفاً عن الآخرين كما اتضح،
    Cremos que estes indivíduos recorreram ao mesmo tatuador. Open Subtitles ونحن نعتقد أن هؤلاء الأفراد يستخدمون نفس الفنان الوشم.
    estes indivíduos têm, cada vez mais, smartphones nos seus bolsos que encriptam as suas chamadas, as suas mensagens, todos os dados no seu dispositivo, sem terem de fazer qualquer coisa para proteger as sua informação. TED هؤلاء الأفراد وعلى نحو متزايد أصبحوا يمتلكون هواتف ذكية في جيوبهم تشفّر مكالماتهم ورسائلهم النصية، وكل البيانات في الجهاز، دون أي مجهود منهم لتأمين بياناتهم
    Eu próprio conheço muitos indivíduos judeus a quem orgulhosamente chamo amigo, mas juntem estes indivíduos, e o que são o Egipto, Open Subtitles أنا ، بنفسي ، أعرف الكثير من الأفراد اليهود اللذين أفخر بمناداتهم كأصدقاء لكن ماذا لو جمعت هؤلاء الأفراد اليهود معاً ، ماذا عن مصر
    Mas nem todos estes indivíduos são perigosos. Open Subtitles ليس كل هؤلاء الأفراد يسعون للدمار
    Justine precisou da orientação da especialista Tatyana Humle, uma primatóloga que estuda estes indivíduos há mais de dez anos. Open Subtitles تحتاج "جوستن" الإرشاد الخبير من عالمة الرئيسيات "تاتيانا هوملي" التي قضت أكثر من 10 سنوات تدرس هؤلاء الأفراد.
    Há os indivíduos que, se os observarmos na escola, vemo-los a correr pelo muro da escola todo o dia, se os deixarmos, e aqueles indivíduos que vêm sempre ter connosco e tentam chamar a nossa atenção várias vezes, incansavelmente, mas muitas vezes de forma estranha, sem essa ressonância imediata. TED هناك هؤلاء الأفراد الذين إن لاحظتهم في مدرستهم, ستراهم يجرون بموازاة سياج حدود المدرسة طوال اليوم لو تركتهم, إلى هؤلاء الأفراد الذين لا ينفكون عن المجيء إليك ومحاولة لفت انتباهك بصورة مكررة, لكن في الغالب بأسلوب غريب, بدون تحسس ذلك الصدى المباشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus