Se conseguirem provar o nosso envolvimento, as repercussões serão tão graves como as que enfrentamos com os terroristas. | Open Subtitles | لو عثروا على دليل أننا متورطون, على المدى البعيد، فإن النتائج ستكون وخيمة مثلما يحدث مع هؤلاء الإرهابيين |
A comunidade muçulmana é a nossa melhor linha de defesa contra os terroristas. | Open Subtitles | المجتمع الأمريكي المسلم هو أفضل خطوط دفاعنا ضد هؤلاء الإرهابيين |
Pensámos que os terroristas eram apátridas. | Open Subtitles | كنا نعتقد أن هؤلاء الإرهابيين لا ينتمون لدولة |
A comunidade americana muçulmana é a nossa melhor defesa contra estes terroristas. | Open Subtitles | المجتمع الأمريكى المسلم هو أفضل خط دفاع لنا ضد هؤلاء الإرهابيين |
Diz às equipas de apoio que é imperativo que apanhemos estes terroristas vivos. | Open Subtitles | عُلِم. أخبر فرق المساندة أن الأولوية هي القبض على هؤلاء الإرهابيين أحياء |
Diga às equipas que é essencial que apanhemos estes terroristas vivos. | Open Subtitles | أخبر فرق المساندة أن الأولوية هي القبض على هؤلاء الإرهابيين أحياء |
As câmaras aéreas são a única maneira de localizarmos os terroristas. | Open Subtitles | هذه الطائرات هي وسيلتنا الوحيدة لتعقب هؤلاء الإرهابيين |
Se os terroristas estão a falar um com o outro, é nesta vizinhança. | Open Subtitles | ،إذا كانوا هؤلاء الإرهابيين يهاتفون بعضهم فهم في هذا الجِوار |
- Apanhe os terroristas, David. - Sim, Sr. | Open Subtitles | اقبض لي على هؤلاء الإرهابيين - نعم، سيدي - |
Os engenhos nucleares que os terroristas têm, incluindo o detonado em Valencia, foram fornecidos pelo McCarthy e roubados a ti? | Open Subtitles | اذاً فإن القنابل النووية الموجودة بحوزة .. هؤلاء الإرهابيين .. "بما فيها القنبلة التي انفجرت للتو في "فالنسيا جهزها "ماكارثي" وسُرقت منك |
Preciso que nos dê ficheiros secretos para todos os operantes que tem neste país, para que o Farhad possa identificar os terroristas. | Open Subtitles | أود منك أن تعطينا الملفات الاستخباراتية لكل عنصر لديك في هذه البلاد حتى يتعرف (فرهاد) على هؤلاء الإرهابيين |
Se estivesse no meu lugar, o que acharia? A Rebecca disse-me que os terroristas estão a planear ataques. | Open Subtitles | لو كنتِ مكاني ماذا كنتِ لتعتقدين؟ أخبرتني (ريبيكا) أن هؤلاء الإرهابيين يخططون لهجمات |
estes terroristas ganham um 10 em terrorismo, | Open Subtitles | هؤلاء الإرهابيين ، حصلوا على ممتاز في الإرهابية |
Não deixem que as vossas famílias sejam assassinadas por estes terroristas. | Open Subtitles | لاتدععائلاتكمأن قتل على يد هؤلاء الإرهابيين |
Gostaria de agradecer à Equipa Especial do FBI, responsável por identificar e localizar estes terroristas. | Open Subtitles | أود أن أشكر المكتب الفدرالي لقيادتها فرقة العمل المسؤولة لإيجاد واستهداف هؤلاء الإرهابيين |
Conheceremos estes terroristas? | Open Subtitles | أعني ، أنعلم غيبا هؤلاء الإرهابيين من ماضينا؟ |
Deviam estar a tentar deter estes terroristas, não a atacar-se uns aos outros. | Open Subtitles | من المفترض علينا أن نحاول إيقاف هؤلاء الإرهابيين ليس تمزيق بعضنا البعض |