Todos Estes artistas famosos que esgotam recintos em cada 2 ou 3 anos quando entram em digressão... | Open Subtitles | كل هؤلاء الفنانين العمالقة الذي تركوا مسارحهم كل سنتين او ثلاثة عندما يذهبون في جولة |
Estes artistas não vão mudar a forma como falam das mulheres nas suas canções enquanto não exigirmos essa mudança, afetando a base das suas vendas. | TED | هؤلاء الفنانين لن يتغيروا بطريقة تحدثهم عن النساء في أغانيهم إلا إذا قمنا بمطالبتهم بتغير الكلمات |
Percorremos agora o mesmo caminho que Estes artistas primitivos. | TED | أنت الآن السير في نفس الدرب كما فعل هؤلاء الفنانين القدامى. |
O vídeo posto no YouTube rapidamente ficou viral, pondo Estes artistas misteriosos sob os holofotes. | Open Subtitles | لقد عرض على اليوتيوب وهو ينتشر بسرعة عالميا وضع هؤلاء الفنانين الغامضيين في ضوء الشهرة |
Todos Estes artistas têm histórias sobre o que significa ser africano, histórias que nos contam e nos tocam sobre a nossa identidade africana, mas também histórias que nos dizem quem somos como africanos, e também histórias que nos contam a nossa complexa História. | TED | جميع هؤلاء الفنانين لديهم قصص ليروونها عن ما يعنيه أن تكون أفريقياً، قصص تخبركم وتلامس هويتنا الأفريقية، ولكنها أيضاً قصص تخبرنا من نحن كأفارقة، وهي أيضاً قصص تخبرنا عن تاريخنا المعقد. |
Em vez disso, é muito mais provável que Estes artistas primitivos estivessem a fazer também marcas de contagem, talvez como esta fila de linhas de Riparo di Za Minic, na Sicília, e também a criar representações estilizadas de coisas do mundo à sua volta. | TED | بدلا من ذلك، يبدو من المحتمل حقا أن هؤلاء الفنانين القدامى كانوا يقومون بصنع علامات للعد، ربما مثل هذه خطوط من "ريبارو دي زا مينيتش" في صقلية، فضلا عن إحداث صور ذات شكل نسقي من الأشياء الموجودة من حولهم. |
É incrível! Estes artistas! Só pensam nisto! | Open Subtitles | غير معقولين هؤلاء الفنانين |
Da primeira vez que contei estas histórias, um homem na plateia levantou a mão e disse: "Todos Estes artistas falam do seu trabalho, não da sua arte, "o que me leva a pensar no meu trabalho e onde está aí a criatividade, " e eu não sou artista". Ele tem razão. Todos nós lutamos com experiência e desafios, limites e perdas. | TED | في أول مرة أخبرت بهذه القصص، رفع رجل من الحضور يده وقال: "كل هؤلاء الفنانين تحدثوا عن عملهم وليس فنهم ما جعلني أفكر بعملي وعن مكان الإبداع المتواجد به، وأنا لست فنانا." إنه محق. كلنا نكافح بتجاربنا وتحدياتنا وحدود قدراتنا وأحزاننا. |
- Estes artistas... | Open Subtitles | - هؤلاء الفنانين ... |