"هؤلاء الكلاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • os cães
        
    • estes cães
        
    • Esses cães
        
    Estás com os cães que bebem do meu poço? Open Subtitles هل انت مع هؤلاء الكلاب تشربون من بئرى؟
    Quase que jurava que os cães cantam mesmo. Open Subtitles يمكنك أن تقسم أن هؤلاء الكلاب يغنّون حقا.
    E agora vai acordar os cães idiotas e eles vão começar com aquele ladrar idiota! Open Subtitles أنه ذلك القطار الغبي سيقوم بأيقاظ هؤلاء الكلاب الغبية ... و سيبدؤون بنباحهم الغبي و
    estes cães têm descaramento até às portas da morte. Open Subtitles إلى المجد العالى هؤلاء الكلاب لديهم وقاحة
    Estamos aqui às nossas custas, a tentar apanhar estes cães. Open Subtitles نحن هنا فى منطقتنا نحاول أن نقبض على بعض هؤلاء الكلاب
    Agora dispararei em ti e abandono-te aqui com Esses cães. Open Subtitles الان ساقتلك وساتركك هنا مع هؤلاء الكلاب
    Esses cães são selvagens. Open Subtitles هؤلاء الكلاب سرشه
    Deve haver uma pessoa perturbada com alguma ligação a estes cães. Open Subtitles صاحب القدرات يجب أن يكون متصل لأحد هؤلاء الكلاب
    Porque não continuas a dar-lhe na espingarda e deixas estes cães farejarem o Zarqawi? Open Subtitles فقط إستمر بمراقبتك.. سيركضون هؤلاء الكلاب كالأبقار
    Apanhem estes cães para os abatermos. Open Subtitles حاصروا هؤلاء الكلاب لكي نريدهم قتلى
    E não ganho nada poupando a vida a estes cães. Open Subtitles و ليس لدي ما أكسبه من هؤلاء الكلاب... .
    Não tragam Esses cães para aqui. Open Subtitles لا تنزل هؤلاء الكلاب هنا
    Esses cães planearam tudo! Open Subtitles هؤلاء الكلاب دبروا للأمر كله
    Matem Esses cães. Open Subtitles أقتلوا هؤلاء الكلاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus