Apanharam Aqueles cabrões a tentarem chatear a Companhia C a noite passada. | Open Subtitles | لقد صادفنا العديد من هؤلاء الملاعين يحولون الهجوم على كتيبة تشارلى |
Fomos procurar o holden McNeiI e ele mostrou-nos a Internet e descobrimos que Aqueles cabrões todos se fartavam de dizer mal de nós! | Open Subtitles | وقد ارانا الانترنت هناك حيث وجدنا كل هؤلاء الملاعين الصغار يتحدثون عننا |
Não acredito que Aqueles cabrões venderam-me umas cuecas sujas! | Open Subtitles | لا أصدق أن هؤلاء الملاعين باعوا لى ملابس متسخة |
Eu mato esses cabrões todos! | Open Subtitles | سوف اقتل كل هؤلاء الملاعين |
Há três meses que trabalho com estes idiotas! | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على هؤلاء الملاعين لثلاثة أشهر |
E aqueles sacanas também o sabem. | Open Subtitles | و هؤلاء الملاعين يعرفون هذا أيضاً |
Que alguém deveria matar Esses filhos da puta. | Open Subtitles | هناك شخصا ما يجب ان يقتل كل هؤلاء الملاعين |
Se calhar, alguém o fez, para dar início a uma guerra de gangs e deixar Aqueles cabrões matarem-se uns aos outros para nós ficarmos livres. | Open Subtitles | ربما فعلها أحدهم ليشعل الحرب بين العصابات و ترك هؤلاء الملاعين يقتلون بعضهم لنتمكن جميعاً من التحرر |
Não és como Aqueles cabrões estúpidos. | Open Subtitles | أتعلم, أنت ذكي أنت لست مثل هؤلاء الملاعين الأغبياء |
A sério, Aqueles cabrões podem lixar-nos, se amanhã chover e houver água nas valas. | Open Subtitles | بجدية هؤلاء الملاعين سيجعلونك تخفق مع الماء في أخاديد إذا هطل المطر غداً |
Aqueles cabrões no palácio instauraram uma comissão real pelo naufrágio do The Influence. | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين في القصر قد فتحوا تحقيقاً ملكيّاً في حادثة غرق سفينة "التأثير" |
Eu enterro Aqueles cabrões. | Open Subtitles | هيا ,سوف أحرق هؤلاء الملاعين |
Aqueles cabrões dão-me uma tusa gigante. | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين يثيرون غريزتي |
Aqueles cabrões não me dão mais morpha. | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين لن يعطونى المزيد من (المورفين) |
esses cabrões mataram o Rodney. | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين قتلوا رودنى |
Matem esses cabrões! | Open Subtitles | أقتلوا هؤلاء الملاعين |
Deixaste-nos para trás com estes idiotas, e... | Open Subtitles | تركتمونا بالخلف مع هؤلاء الملاعين وأين هو "كاسبر"؟ |
Expulsar estes idiotas alados de volta para o Céu. | Open Subtitles | واعادة هؤلاء الملاعين الى الجنه |
Foram aqueles sacanas ali. Senhor agente, nós nem andamos aqui. | Open Subtitles | انهم هؤلاء الملاعين الذين هناك ايها الضابط , نحن لم نكن هنا ابدا - |
aqueles sacanas! | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين! |
Quero dizer, não fiz nada que Esses filhos da puta te disseram. | Open Subtitles | أنا أعني أنني أفعل ما فعله هؤلاء الملاعين |
Esses filhos da puta, aí, que o senhor está se metendo... só querem saber de política. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملاعين الذين تحتك بهم... يهتمون فقط بالسياسة |