Temos que ganhar a estes palhaços. | Open Subtitles | هيا بنا لنقم بذلك لدينا هؤلاء المهرجون يارجل |
Que bebida resolve a dor de cabeça que estes palhaços me dão? | Open Subtitles | ما المشروب الذي يمكنه أن يعالج الصداع الذي يسببه لي هؤلاء المهرجون ؟ |
Dois atentados em 24 horas colocaram a cidade num caos, o Bunny em cima de mim, e estes palhaços com fome de sangue. | Open Subtitles | تم الهجوم على ضحيتان خلال أربعة و عشرون ساعة جعلت المدينة بين أيدى و الأرنب فوق رأسى و هؤلاء المهرجون ينتظرون فشلنا ليخرجوا جنونهم علينا |
Aqueles palhaços ali fora vão apertar comigo por causa do código. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
Ou podemos deixar que Aqueles palhaços abram a porta por nós. | Open Subtitles | أو يمكننا ترك هؤلاء المهرجون ليقومون بفتح باب الضغط لنا |
Olha para estes palhaços. | Open Subtitles | أنظر إلى هؤلاء المهرجون. |
Muito bem. Aqueles palhaços estão prestes a ser stingrados. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون على وشك أن يتَم إلتقاطهم. |
Aqueles palhaços estavam fora de controlo. | Open Subtitles | كان هؤلاء المهرجون خارجون عن السيطرة |
Aqueles palhaços sabem menos de Karl Marx do que aquele Chihuahua. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون من الأساس (لايعلمون شيئا عن (كارل ماركس |