"هؤلاء المهرجون" - Traduction Arabe en Portugais

    • estes palhaços
        
    • Aqueles palhaços
        
    Temos que ganhar a estes palhaços. Open Subtitles هيا بنا لنقم بذلك لدينا هؤلاء المهرجون يارجل
    Que bebida resolve a dor de cabeça que estes palhaços me dão? Open Subtitles ما المشروب الذي يمكنه أن يعالج الصداع الذي يسببه لي هؤلاء المهرجون ؟
    Dois atentados em 24 horas colocaram a cidade num caos, o Bunny em cima de mim, e estes palhaços com fome de sangue. Open Subtitles تم الهجوم على ضحيتان خلال أربعة و عشرون ساعة جعلت المدينة بين أيدى و الأرنب فوق رأسى و هؤلاء المهرجون ينتظرون فشلنا ليخرجوا جنونهم علينا
    Aqueles palhaços ali fora vão apertar comigo por causa do código. Open Subtitles هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز
    Ou podemos deixar que Aqueles palhaços abram a porta por nós. Open Subtitles أو يمكننا ترك هؤلاء المهرجون ليقومون بفتح باب الضغط لنا
    Olha para estes palhaços. Open Subtitles أنظر إلى هؤلاء المهرجون.
    Muito bem. Aqueles palhaços estão prestes a ser stingrados. Open Subtitles هؤلاء المهرجون على وشك أن يتَم إلتقاطهم.
    Aqueles palhaços estavam fora de controlo. Open Subtitles كان هؤلاء المهرجون خارجون عن السيطرة
    Aqueles palhaços sabem menos de Karl Marx do que aquele Chihuahua. Open Subtitles هؤلاء المهرجون من الأساس (لايعلمون شيئا عن (كارل ماركس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus