Estas pessoas estão aqui para nos ajudar, não conseguem ver isso? | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا لمساعدتنا , ألا يمكنكم إدراك ذلك ؟ |
Quero dizer, todas Estas pessoas estão aqui por mim. | Open Subtitles | أعني, كل هؤلاء الناس هنا من أجلي |
Estas pessoas estão aqui para te ajudar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا موجودون لمساعدتك. |
Estão a investigar enquanto conversamos, mas não está a facilitar as coisas para nós, ao deter aqui estas pessoas. | Open Subtitles | انهم يعملون على القضية و نحن نتكلم، لكن ان لا تجعلها سهلة علينا،(غراهام،) بامساك هؤلاء الناس هنا. |
Porque estão aqui estas pessoas todas? | Open Subtitles | لم كل هؤلاء الناس هنا ؟ |
Porque ligar esse dispositivo com estas pessoas aqui pode ser muito perigoso. | Open Subtitles | تشغيل الجهاز مع وجود كل هؤلاء الناس هنا يمكن أن يكون خطيراً جدا |
O que fazem estas pessoas aqui? | Open Subtitles | ماذا يفعل كل هؤلاء الناس هنا ؟ |
Estas pessoas estão aqui para te ajudar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا لمساعدتك |
Estas pessoas estão aqui por mim? | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا من أجلي؟ |
Como é que nós, líderes, examinamos, ligamos, fazemos as coisas acontecerem? Podíamos abrir aqui uma distribuição, ver as subdivisões que existem descobrir que conhecemos alguém, aqui, na Eco. que estas pessoas, aqui na Eco, com quem nos podemos relacionar, enquanto diretores, as pessoas que atravessam a hierarquia. | TED | تعلمون ، كيف تفعل أنت ، كقائد ، ترى و تتواصل و تجعل الأمور تحدث ؟ هكذا على سبيل المثال ، قد تفتح التوزيع هنا والعثور على التقسيمات المختلفة هناك، ونعلم أنك تعرف شخص في ايكو، ها هنا، و هؤلاء الناس هنا في ايكو ، والناس الذين سيتعاملون مع الرئيس التنفيذي، والناس تسير عبر التسلسل الهرمي |
estas pessoas aqui em baixo não têm nada. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا لا شيء. |
Peter, porquê estão estas pessoas aqui? | Open Subtitles | بيتر, لماذا هؤلاء الناس هنا? |