"هؤلاء ليسوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles não são
        
    • Estes não são
        
    • Aquilo não são
        
    • não são os
        
    • Estas não são
        
    Eles não são estúpidos. Perceberam logo tudo. Open Subtitles هؤلاء ليسوا ناس أغبياء؛ هم فهموه بشكل صحيح جداً.
    Fizeste um discurso bom, mas isto não é a Coréia, e Eles não são soldados, e tua filha poder ser apanhada no fogo cruzado. Open Subtitles لقد قمت بخطاب جيد ولكن هذه ليست كوريا و هؤلاء ليسوا جنود
    Eles não são do tipo que deixam as pessoas chamarem a polícia e safarem-se. Isto não é problema vosso. Open Subtitles انظر, هؤلاء ليسوا من النوع الذين يدعونك تتصل بالشرطة وتفلت بفعلتك.
    Estes não são da tribulação... ...são o Diabo e seu seguidor. Open Subtitles هؤلاء ليسوا من الطاقم إنهما مجرد شيطان وتابعه
    Não tenho certeza, mas Estes não são apenas criminosos com armas. Open Subtitles لست متأكدا ولكن هؤلاء ليسوا مجرمين تقليديين
    Aquilo não são restos. É a infantaria. Open Subtitles هؤلاء ليسوا الرافضين، إنهم جنود المشاة
    Mas esta tempestade é diferente. não são os Romanos. Esta é as SS. Open Subtitles لكنّ هذه عاصفة مختلفه, هؤلاء ليسوا رومان أنها عاصفة البوليس السري
    Estas não são as pessoas que queremos que decidam qual deve ser o papel do mundo empresarial americano numa Internet livre e aberta. TED هؤلاء ليسوا الأشخاص الذين نريدهم كي يقرروا عنا ما دور كوابرت امريكا في مايتوجب على الإنترنت كي يصبح حرًا ومجانيًا؟
    Mas Eles não são pessoas, são piores do que animais. Open Subtitles لكن هؤلاء ليسوا بشر هم أسوء من الحيوانات
    Eles não são inocentes, estavam a esconder um inimigo. Open Subtitles هؤلاء.. ليسوا برئين لقد كانوا يخفون عدواً عدونا!
    - Eles não são polícias. - Eu disse-te. Não me escutas? Open Subtitles ـ هؤلاء ليسوا شرطة، يا صاح ـ لقد أخبرتك، إلا تستمع إليّ؟
    Escutem, Eles não são nossos inimigos. Não cometeram nenhum acto de agressão para connosco. Open Subtitles هؤلاء ليسوا أعدائنا، إنهم لاينوون القيام بأي عمل عدواني ضدنا
    Eles não são ladrões de rua de baixo nível. TED لكن هؤلاء ليسوا مجرد قطاع طرق وضيعون.
    Eles não são brancos. Open Subtitles هؤلاء ليسوا رجالاً بيض. اللعنة.
    Eles não são universitários, Roy. Têm 13 anos. Open Subtitles هؤلاء ليسوا اولاد فى الكليه يا "روى" انهم فى ال 13
    Estes não são os únicos que eles contrataram. Open Subtitles هؤلاء ليسوا الخمسة الوحيدين الذين تم تعيينهم
    Estes não são como os escravos de antigamente que faziam estradas ou levantavam cargas pesadas. Open Subtitles هؤلاء ليسوا مجرد أيّ عبيد عجزة لحفر الطرقات أو رفع أحمال ثقيلة
    Na verdade, Estes não são os melhores atores, mas estamos nas colónias. Open Subtitles إحقاقًا للحق، هؤلاء ليسوا أفضل الممثلين، لكنّنا داخل المستعمرات.
    Sim, mas Estes não são os mesmos alemães. Open Subtitles . نعم، لكن هؤلاء ليسوا نفس الألمان
    Aquilo não são botos. Open Subtitles هؤلاء ليسوا خنازير بحر
    não são os alemães, avó. Temos que sair de casa! Open Subtitles هؤلاء ليسوا الألمان يا جدتي يجب أن نخرج من المنزل
    Estas não são pessoas que vão para outro país para terem uma vida melhor. TED هؤلاء ليسوا أشخاصًا رحلوا إلى بلد آخر ليحظوا بحياة كريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus