"هؤلاء هم" - Traduction Arabe en Portugais

    • São eles
        
    • estes são
        
    • Esses são os
        
    • Este é
        
    • estas são
        
    • Eles são os
        
    • Esta é
        
    • Aqueles são os
        
    • - São
        
    • São estas
        
    • São estes os
        
    • Aqui estão os
        
    • são essas
        
    • essas são
        
    • pessoas que
        
    Eu sei o que ele tem. Quero saber é se São eles? Open Subtitles أعرف ما لديه ما أريد معرفته هو هل هؤلاء هم ؟
    Caso não saibam, estes são os republicanos de Nova lorque. Open Subtitles في حال أنك لا تعرف هؤلاء هم جمهوريي نيويورك
    Esses são os monstros, as coisas que não permanecem mortas. Open Subtitles هؤلاء هم الوحوش الأشياء التي لا تستطيع البقاء ميتة
    Este é o grupo das pessoas que não se interessam por música clássica. TED هؤلاء هم الأشخاص اللذي لايمانعون االموسيقى الكلاسيكة
    estas são as pessoas que estão obcecadas por qualquer coisa. TED هؤلاء هم الناس الذين لديهم هواجس مع شئ ما.
    Mas não o dizemos, porque Eles são os tipos a quem queremos chegar. TED لكنك لا تقول ذلك، لانهم هؤلاء هم الناس الذين تعمل لأجلهم.
    São eles que influenciam; São eles os fãs da Apple. TED هؤلاء هم صانعي الأذواق؛ هؤلاء هم المعجبون ب Apple.
    20 anos para o Nick e os irmãos Mascarpone. São eles quem eu realmente quero. Open Subtitles عشرون سنة من اجل نيك ومسكابوني هؤلاء هم الذي اريدهم
    Filmados e operados com um microscópio electrónico, isto São eles a abrir e a fechar. Open Subtitles تم تصويرها والتعامل معها بواسطة المجهر الالكتروني، هؤلاء هم ينفتحون و ينغلقون،
    Catarina, estes são as pessoas excelentes que vos disse. Open Subtitles كاثرين هؤلاء هم اصحاب السمو الذين أخبرتك عنهم
    estes são os Cylons que morreram connosco desde a aliança. Open Subtitles هؤلاء هم السيلونز الذين لقوا حتفهم معنا منذ التحالُف
    estes são os contrabandistas de armas marcados pela força de intervenção. Open Subtitles حسنا، هؤلاء هم تجار الأسلحة المستهدفين من طرف فريق المكافحة.
    Esses são os oficiais que fazem com que pessoas morram. Open Subtitles هؤلاء هم الضباط الذين يتسببون بمقتل الناس
    Esses são os homens que prendeu nesse dia? Open Subtitles هل هؤلاء هم السود الذين أعتقلتهم ذلك اليوم؟
    Esses são os filhos da mãe que lançaram as bombas. Open Subtitles هؤلاء هم أبناء الساقطات الذين ألقوا القنابل
    Este é o tipo de pessoas... a quem o Ser Supremo permite roubar o Seu mapa? Open Subtitles هؤلاء هم نوع الأشخاص .. الذين يسمح الكائن الأعظم لهم بسرقة خريطته؟
    Este é meu povo. Estou no meu lugar agora. Não preciso bancar a condessa. Open Subtitles هؤلاء هم ناسي ، انا في وطني الآن لست مضطرة إلى لعب دور الكونتيسة
    estas são as pessoas de Atlantis que te falei. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص من أتلانتيس الذين أخبرتك عنهم
    Eles são os nossos futuros cidadãos, não apenas números que podem ou não passar num exame. TED هؤلاء هم مواطنونا في المستقبل ليس مجرد أرقام قد تنجح أو لا تنجح في اختبار
    Esta é a terceira geração de operários, pessoas com famílias. Open Subtitles هؤلاء هم عمال الجيل الثالث للمعادن، أشخاص مع عائلاتهم.
    Tudo o que eu sei, é que, aquela é a minha mulher aparentemente Aqueles são os meus filhos e isto, é a minha cerveja. Open Subtitles كل ما اعرفه أن هذه هي زوجتي والمفترض ان هؤلاء هم أبنائي وهذه هي زجاجة البيرة.
    - São os filhos do seu cliente. Open Subtitles هؤلاء هم أولاد عملائك سيكون كل شىء على ما يرام
    Sou advogado, São estas pessoas que me dão o meu dinheiro. Open Subtitles أنا محامي هؤلاء هم الأشخاص الذين أكسب منهم المال
    São estes os dínamos no cerne das iniciativas criativas da máquina que estão atualmente a fazer música, esculturas, pinturas, poesia e não só. TED هؤلاء هم المولدات في قلب الخطوة الأولى لإبداع الآلة الذي يخلق الموسيقى، والمنحوتات، واللوحات والشعر وأكثر من ذلك.
    Aqui estão os tipos que a Meriel conheceu no "Encontro ou Desencontro". Open Subtitles هؤلاء هم الرجال الذين قابلتهم ميريل باستخدام تلك الخدمة
    são essas as pessoas com quem prestei serviço, e são essas as pessoas que eu honro. TED هؤلاء هم الأشخاص الذين خدمت معمهم، وهؤلاء هم الأشخاص الذين أحترمهم.
    Não, fica à vontade. essas são as muitas faces da Sarah. Open Subtitles لا، أجل، بكل ما تحمل الكلمة من معنى. هؤلاء هم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus