"هاتفية من" - Traduction Arabe en Portugais

    • telefonema do
        
    • telefonema de
        
    • telefónica do
        
    Recebi um telefonema do 1º Ajudante do Superintendente. Open Subtitles منذ بعض دقاق, تلقيت مكالمة هاتفية من مكتب النائب.
    E por último, o pai de Mohamed Atta, afirma ter recebido um telefonema do filho a 12 de Setembro. Open Subtitles وأخيرا وليس آخرا، محمد عطا إدعى والده تلقى مكالمة هاتفية من إبنه فى 12 سبتمبر
    Acabei de receber um telefonema do Gazza. Open Subtitles اسمع , لقد تلقيت مكالمة هاتفية من جازا .
    Então, o telefonema de antes, aquilo era felicidade? Open Subtitles ذلك أن مكالمة هاتفية من قبل، ان كان سعيدا؟
    Tenho a cópia de uma denúncia anónima enviada para si a dizer que eu fiz os LSATs por outras pessoas e o registo de uma chamada telefónica do seu gabinete para o Reitor de Columbia dez minutos depois. Open Subtitles لدي نسخة من ملاحظة مجهولة ارسلت اليك تقول اننا امتحنت اختبار القبول لاشخاص و تسجيل لمكالمة هاتفية من مكتبك
    Recebi um telefonema do publicitário da Aqualike, esta manhã. Open Subtitles تلقيت مكالمة هاتفية من وكيل الدعاية والإعلان لشركة "أكوالايك" هذا الصباح
    Recebi um telefonema do McDeere. Open Subtitles لقد وصلتني للتو مكالمة هاتفية من "ماكدير"
    Eu me lembro do telefonema do seu pai. Open Subtitles أتذكر تلقي مكالمة هاتفية من والدك
    Acabei de receber um telefonema do Lex. Open Subtitles (وصلتني فقط مكالمة هاتفية من(ليكس
    Recebi um telefonema do Randy. Open Subtitles تلقيت مكالمة هاتفية من (راندي).
    Recebi um telefonema do Tyler. Open Subtitles تلقيت مكالمة هاتفية من (تايلر)
    Ouvi dizer que a Shelley recebeu um telefonema de um antigo tutor dela. Open Subtitles سمعت أن شيلي جاءتها مكالمة هاتفية من مرشد قديم لها
    Recebi um telefonema de um produtor em Las Vegas. Open Subtitles تلقيت مخابرة هاتفية "من منتجٍ فى "لاس فيغاس
    Tenho uma mensagem telefónica do Sr. Forester. Open Subtitles (لدى رسالة هاتفية من السيد (فورستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus