Às 11:50, a polícia respondeu a uma chamada do 112 efetuada a partir do telemóvel da vítima. | Open Subtitles | على الساعة 11: 30 ورد اتصال إلى 911 من هاتف الضحية |
Nós já temos o telemóvel da vítima. | Open Subtitles | لكنّنا نملك مسبقا هاتف الضحية. |
Os bandidos usam o telemóvel da vítima. | Open Subtitles | الرجال السيئون أستخدموا هاتف الضحية |
Estou a ver as mensagens de texto no telemóvel da vítima. | Open Subtitles | أناأقومبفرز... بعض الرسائل على هاتف الضحية |
Booth. Os SMS foram enviadas do telefone da vítima e ainda está na casa da mesma. | Open Subtitles | أرسل هاتف الضحية تلك الرسائل النصية، ومازال الهاتف في منزلها. |
Porque achas que a lágrima que extraí em Ellis Island do telefone da vítima ia acusar calcitriol? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن الدموع التي رفعناها بجزيرة (أليس) من هاتف الضحية تشير الى نسبة عالية هكذا من الكليسترول ؟ |
Espera. Vê isto. telemóvel da vítima... | Open Subtitles | انظر الى هذا ، هاتف الضحية |
Também tínhamos o telemóvel da vítima sob escuta. | Open Subtitles | -ليكس)؟ ) لقد كنا نتتبع هاتف الضحية أيضا. |
- A analisar o telemóvel da vítima. | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ - أفحص هاتف الضحية - |
Então o telemóvel da vítima está perdido? | Open Subtitles | إذن هاتف الضحية فاسد كلياً |
A Ângela disse que o histórico do telefone da vítima só tinha chamadas recebidas. | Open Subtitles | أمجيلا) تقول أن سجل هاتف الضحية) كان فقط إتصالات قادمة |