Feita de um telemóvel descartável para uma cabine publica. | Open Subtitles | تمت من هاتف محروق نحو هاتف مدفوع الكلفة. |
O número advém de um telemóvel descartável, portanto, não há maneira de o seguir. | Open Subtitles | تعقب الرقم اوصلنا الى هاتف محروق , لذا لا طريقة لأقتفاء اثرة |
Devem vir de um telemóvel descartável, mas nunca se sabe. | Open Subtitles | في الأغلب مرسلة من هاتف محروق ولكن لن نعرف قبل أن نتأكد |
Só encontrámos um telemóvel pré-pago, atirado ao lixo. | Open Subtitles | ادى الى هاتف محروق مُلقى فى القمامة |
Encontrei um telemóvel pré-pago na minha mala. | Open Subtitles | انا وجدت هاتف محروق فى محفظتى |
Tem um número para ligar, um telefone descartável. | Open Subtitles | هناك رقم هاتفي على الأرجع من هاتف محروق |
Nos 20 minutos finais, o telemóvel do Ruiz recebeu cinco chamadas do mesmo número. Parece ser um telemóvel descartável. | Open Subtitles | في اخر 20 دقيقه هاتف رويز تلقى خمس مكالمات من نفس الرقم يبدو انه هاتف محروق |
Encontrámos um telemóvel descartável com números federais. | Open Subtitles | حصلتُ على هاتف محروق عليه رقم المباحث الفيدرالية |
É um telemóvel descartável. | Open Subtitles | المشترى دفع نقداً انة هاتف محروق |
O tipo comprou um telemóvel descartável a dinheiro e deixou a morada. | Open Subtitles | الشخص اشترى هاتف محروق نقداً وترك عنوان |
Isto tudo de um telemóvel descartável? | Open Subtitles | كل هذا من هاتف محروق ؟ |
É só um telemóvel descartável, Tim. | Open Subtitles | (إنه مجرد هاتف محروق يا (تيم فقط قل هاتف محروق |
Jamal comprou um telemóvel descartável há 3 semanas. | Open Subtitles | لديّ قائمة بمشتريات بطاقة (جمال) الإئتمانيّة قبل ثلاثة أسابيع ومنها هاتف محروق |
Um telemóvel pré-pago. | Open Subtitles | . هاتف محروق |
É um telefone descartável. | Open Subtitles | انه هاتف محروق |