"هاتف نقّال" - Traduction Arabe en Portugais

    • um telemóvel
        
    • num telemóvel
        
    • telemóveis
        
    • pelo telemóvel
        
    aparecer amanhã ao pé dela, com dinheiro, um telemóvel, e um carrão. Open Subtitles لأظهر امامها غدا كرجل غنيّ مع هاتف نقّال وسيارة فارهة
    Ela era muito nova para ter um telemóvel. Open Subtitles لقد كانت صغيرة على امتلاك هاتف نقّال على أي حال
    Eu tenho de comprar um telemóvel. Open Subtitles عليّ الحصول على هاتف نقّال
    Por um sinal SAR direccionado num telemóvel. Open Subtitles تدعى إشارة رادار صناعيّ ويمكن أن ترسلها مع إشارة هاتف نقّال
    Por um sinal SAR direccionado num telemóvel. Open Subtitles تدعى إشارة رادار صناعيّ ويمكن أن ترسلها مع إشارة هاتف نقّال
    As chamadas tinham de ser entre telemóveis e os robots só têm de estar por perto, para serem activados. Open Subtitles المكالمة تكون بين هاتف نقّال وآخر أمّا النانويتس... فيجب أن تكون في الجوار ليتمّ تحفيزها
    Salva pelo telemóvel. Open Subtitles أنقذنا هاتف نقّال
    O York ligava para o Harry de um telemóvel. Open Subtitles إن الرقم الذي إتصل منه (يورك) على على (هاري) هو هاتف نقّال
    É só um telemóvel. Open Subtitles هذا مجرد هاتف نقّال.
    Só com um telemóvel a ligar-nos. Open Subtitles "نتواصل فقط عبر إشارة هاتف نقّال سخيفة"
    A Cam disse que parece que a mão da vítima bateu num telemóvel quando foi atropelado. Open Subtitles (كام) تقول أنّه يبدو أن يد ضحيتنا إصطدمت بشاشة هاتف نقّال عندما دُهس بالسيارة.
    As chamadas tinham de ser entre telemóveis e os robots só têm de estar por perto, para serem activados. Open Subtitles المكالمة تكون بين هاتف نقّال وآخر أمّا النانويتس... فيجب أن تكون في الجوار ليتمّ تحفيزها
    Salva pelo telemóvel. Open Subtitles أنقذك هاتف نقّال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus